Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crown corporation
Crown land
Government business enterprise
Government corporation
Government enterprise
National forest
Nationalised industry
Public corporation
Public enterprise
Public enterprises
Public sector
Public undertaking
Publicly owned forest
Restructuring of State enterprises
SOE
Settling in your own downwash
Settling with power
State bank
State enterprise
State forest
State sector
State undertaking
State-owned bank
State-owned company
State-owned corporation
State-owned enterprise
State-owned forest
State-owned land
To restructure State-owned companies
Vortex ring condition
Vortex ring state
Vortex-ring state

Vertaling van "for state-owned undertakings " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
public enterprise | public corporation | state enterprise | state-owned enterprise | SOE | state-owned corporation | government enterprise | government corporation

entreprise publique | société publique | entreprise d'État


government corporation | Crown corporation | government business enterprise | state-owned corporation | state-owned enterprise

société d'État | société publique | société à capital public | entreprise publique | entreprise du secteur public | entreprise d'État


state-owned company | state-owned enterprise | SOE [Abbr.]

entreprise d'État | entreprise publique | société d'État




restructuring of State enterprises | to restructure State-owned companies

restructuration d'entreprises publiques | restructuration des entreprises d'Etat






publicly owned forest [ national forest | State forest ]

forêt domaniale [ forêt publique ]


public sector [ nationalised industry | public corporation | public enterprise | public undertaking | state sector | State undertaking | Public enterprise(STW) | public enterprises(UNBIS) ]

entreprise publique [ entreprise de l'État | entreprise nationalisée | secteur public ]


vortex ring state | vortex-ring state | settling in your own downwash | settling with power | vortex ring condition

état de vortex
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Temporary restructuring support may only be granted to SMEs (10) and to smaller State-owned undertakings (11), which face greater challenges than large undertakings in terms of access to liquidity.

Seules les petites et moyennes entreprises (PME) (10) et les petites entreprises publiques (11), qui connaissent davantage de difficultés que les grandes entreprises en matière de liquidité, peuvent bénéficier d’un soutien temporaire à la restructuration.


By way of derogation to point 19, rescue aid as well as, in the case of SMEs and smaller State-owned undertakings, temporary restructuring support may also be granted to undertakings that are not in difficulty within the meaning of point 20 but that are facing acute liquidity needs due to exceptional and unforeseen circumstances.

Par dérogation au point 19, des aides au sauvetage ainsi que, dans le cas de PME et de petites entreprises publiques, un soutien temporaire à la restructuration peuvent aussi être accordés à des entreprises qui ne sont pas en difficulté au sens du point 20, mais qui sont confrontées à des besoins de liquidité pressants découlant de circonstances exceptionnelles et imprévues.


Should Member States wish to provide aid pursuant to these guidelines to SMEs or smaller State-owned undertakings, such aid should normally be granted under schemes.

Dans le cas où les États membres souhaitent accorder des aides conformément aux présentes lignes directrices à des PME ou à des petites entreprises publiques, ces aides doivent normalement être accordées dans le cadre de régimes.


Whilst the compatibility of such schemes will in general be assessed in the light of the conditions set out in Chapters 3, 4 and 5, it is appropriate to provide for simplified conditions in certain respects, to enable Member States to apply those conditions without further reference to the Commission and to reduce the burden on SMEs and smaller State-owned undertakings of providing the information required.

Si les chapitres 3, 4 et 5 s’appliquent en général pour l’appréciation de la compatibilité de tels régimes, il est approprié de prévoir des conditions simplifiées à certains égards, afin de permettre aux États membres d’appliquer ces conditions sans devoir en référer à chaque fois à la Commission et de réduire la charge qui pèse sur les PME et les petites entreprises publiques en ce qui concerne les informations à fournir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Compagnie nationale de Rhône (CNR), which is charged principally with the task of producing and marketing electricity, is a French State-owned undertaking subject to specific legislative regulation, having as its mission the development and operation of the Rhône river under a licence granted by the French State. Until 2003, CNR’s capital had been held solely by public bodies or undertakings which were wholly-owned by the State.

La Compagnie nationale de Rhône («CNR»), chargée principalement de produire et de commercialiser de l’électricité, est une entreprise publique française faisant l’objet d’un encadrement législatif spécifique, ayant pour mission d’aménager et d’exploiter le Rhône dans le cadre d’une concession accordée par l’État français (2) Le capital de la CNR était, jusqu’au cours de l’année 2003, exclusivement détenu par des entités ou entreprises publiques dont le capital était intégralement détenu par l’État (3)


Therefore, the Commission did not conclude on whether CNCP group should be qualified as a State-owned company within the meaning of the Merger Regulation and therefore whether all the other Chinese State owned undertakings active on the same sector should be considered as belonging to one economic entity.

En conséquence, la Commission n'a pas pris position sur la question de savoir si le groupe CNCP devait être considéré comme une entreprise d'État au sens du règlement sur les concentrations, et donc si toutes les autres entreprises d'État chinoises présentes dans le même secteur devaient être considérées comme appartenant à une seule et même entité économique.


"The Commission examined this merger carefully for possible coordination by the Chinese State of market behaviour of Chinese State-owned companies in the same sector as we also do for mergers involving European State-owned undertakings.

«Conformément à sa pratique habituelle à l'égard des entreprises publiques européennes, la Commission a procédé à un examen attentif de ce projet de concentration en vue d'y déceler une éventuelle coordination par l'État chinois du comportement sur le marché de ses entreprises publiques dans le même secteur.


As the Chinese silicon industry has a significant market share overall, the Commission investigated in detail to what extent Bluestar and ChemChina are taking their business decisions independently from other State-owned undertakings in the same sector.

Compte tenu de l'importante part de marché globale détenue par l'industrie chinoise du silicium, la Commission a étudié en détail dans quelle mesure Bluestar et ChemChina prenaient leurs décisions commerciales indépendamment d'autres entreprises détenues par l'État dans ce secteur.


The measures comprise a loan of CZK 2.5 billion (around 94 million euro) granted by the State-owned undertaking Osinek under allegedly preferential conditions (see ongoing case C6/2010), its later de-collateralisation and transformation into equity capital and; a potential guarantee for the purchase of an airplane.

Ces mesures comprennent un prêt de 2,5 millions CZK (94 millions EUR environ) accordé par l'entreprise publique Osinek dans des conditions supposément préférentielles (voir l'affaire en cours C6/2010), une décollatéralisation ultérieure et une transformation de ce prêt en fonds propres, ainsi qu’une garantie possible pour l'achat d'un avion.


In August 1995, in response to the National Audit Office proposal that TV2 should be given a capital injection, the Ministry of Finance stated that ‘[b]oth when establishing new undertakings and when converting existing state-owned undertakings, the undertaking must have the necessary capital base.

Dans sa réponse d’août 1995 à la recommandation de la Rigsrevisionen de laisser TV2 constituer un capital propre, le ministre des finances déclare que «pour la création de nouvelles entreprises ou pour la transformation d’entreprises publiques existantes, il est indispensable d’assurer à l’entreprise les fonds propres nécessaires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for state-owned undertakings' ->

Date index: 2023-12-19
w