Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "for the new multiarena because " (Engels → Frans) :

Market entry is difficult for new investors because the business of loan sales is complex and the relevant rules differ considerably across the EU.

Les nouveaux investisseurs éprouvent des difficultés à entrer sur le marché car la vente de prêts est une activité complexe et les règles applicables diffèrent fortement au sein de l'UE.


Market entry is difficult for new investors because the business of loan sales is complex and the relevant rules differ considerably across Member States.

Les nouveaux investisseurs éprouvent des difficultés à entrer sur le marché car la vente de prêts est une activité complexe et les règles applicables diffèrent fortement d'un État membre à l'autre.


When defining new emission limits for the IWT engines, it may be necessary to differentiate between small and large vessels and between existing and new engines because of the technological and economic limitations that existing engines and small vessels face.

Lors de la définition de nouvelles limites d’émission pour les moteurs utilisés dans le transport par voies navigables intérieures, il peut s’avérer nécessaire d’opérer une distinction entre les petits et les grands navires, ainsi qu'entre les moteurs existants et nouveaux, du fait des contraintes technologiques et économiques auxquelles sont soumis les moteurs existants et les navires de faibles dimensions.


Introduction of the "performance reserve" provides evaluation - and more broadly the management of assistance - with a new dimension because it constitutes an incentive to achieve predetermined objectives for each programme.

L'introduction de la "réserve de performance" donne une nouvelle dimension à l'évaluation - et plus largement à la gestion des interventions - dans la mesure où elle incite à atteindre les objectifs prédéterminés pour chaque programme.


For concerts Forum can host 8 500 seated, or 10 000 standing spectators, and many events which are well-suited for Forum would be less attractive for the new multiarena because the capacity of the arena would be too poorly utilised.

Pour les concerts, le Forum peut accueillir 8 500 spectateurs assis ou 10 000 spectateurs debout, et beaucoup d'événements qui se prêtent bien au Forum seraient moins intéressants pour la nouvelle arène polyvalente parce que la capacité de cette dernière serait sous-utilisée.


Hence, the new multiarena would only to a very limited extent compete for events that would presumably otherwise be held in other venues in Copenhagen because the multiarena will provide different facilities and stage a range of new events which currently cannot take place in Copenhagen, thus increasing the number of events as explained in more detail below.

Par conséquent, ce n'est que dans une mesure très limitée que la nouvelle arène polyvalente concurrencera les autres sites de Copenhague pour les événements qui pourraient sans doute s'y tenir, parce qu'elle fournira des infrastructures différentes et qu'elle organisera toute une série de nouveaux événements qui, à l'heure actuelle, ne peuvent avoir lieu à Copenhague, ce qui augmentera donc le nombre d'événements, ainsi qu'il sera expliqué de manière plus détaillée ci-dessous.


The overlap between the existing venues in the region and the new multiarena must also be regarded as limited and thus the risk that the new entry would lead to the exit of an existing venue in the region is unlikely as the new multiarena is rather a complement than a substitute for the existing arenas.

Le chevauchement entre les sites existants de la région et la nouvelle arène polyvalente doit également être tenu pour limité et le risque que ce nouveau projet entraîne la disparition d'un site existant de la région est donc peu probable étant donné que la nouvelle arène polyvalente vient compléter les arènes existantes plutôt qu'elle ne se substitue à elles.


Hence, the risk of Malmö Arena losing, or competing for, events to the new Copenhagen multiarena must be considered rather small and thus the competitive effect of the new multiarena is likely to be limited on the Malmö Arena as well.

Il convient dès lors de considérer que le risque que Malmö Arena perde des événements au profit de la nouvelle arène polyvalente de Copenhague ou qu'elle subisse sa concurrence est plutôt faible et qu'il est donc probable que l'effet concurrentiel de la nouvelle arène polyvalente sur Malmö Arena sera également limité.


According to the Danish authorities, the managing director at the latter sees rather new opportunities to attract major events to Denmark through cooperation with the new multiarena.

D'après les autorités danoises, le directeur général de ce dernier lieu entrevoit plutôt de nouvelles possibilités d'attirer des événements majeurs au Danemark en collaboration avec la nouvelle arène polyvalente.


The increase of tax-based own resources does not call for any new taxes because the EU share could be levied as part of the national rate paid by taxpayers.

L'augmentation des ressources propres fiscales n'exige pas de nouvelles taxes, car la part de l'UE pourrait être prélevée dans le cadre du taux national payé par les assujettis.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for the new multiarena because' ->

Date index: 2022-04-05
w