I recognize the minister's interest in the aerospace industry in Montreal, but I am especially concerned about the future of the support programs, because to take just one example, when a company like Pratt & Whitney wants to develop a new technology, a new engine, it is competing with other Pratt & Whitney plants around the world.
Je reconnais l'intérêt que le ministre éprouve pour l'industrie aérospatiale à Montréal. Cependant, je m'inquiète particulièrement de l'avenir des programmes de soutien, car, pour ne prendre qu'un seul exemple, une compagnie comme Pratt & Whitney, lorsqu'elle veut développer une nouvelle technologie, un nouveau moteur, se trouve en concurrence avec les autres usines de Pratt & Whitney à travers le monde, dont celles aux États-Unis qui ont accès aux programmes du Pentagone alors que celles de Montréal ne l'ont pas.