Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "for us not to believe president putin " (Engels → Frans) :

Speaking with President Putin, President Barroso said that the EU would join in international efforts to assist people in need as a result of the conflict.

Lors de son entretien avec le président Poutine, le président Barroso a indiqué que l'UE prendrait part aux actions internationales d'aide à la population en détresse en raison du conflit.


President Barroso offered once again to President Putin the possibility to work together in support of stabilising Ukraine, including through the national dialogue on constitutional reform and decentralisation.

Le président Barroso a proposé à nouveau une coopération au président Poutine pour soutenir la stabilisation de l'Ukraine, notamment au travers du dialogue national sur la réforme constitutionnelle et la décentralisation.


7. Condemns the fact that Russia is using energy as a tool of coercion in the crisis in Ukraine, and perceives the letter sent by President Putin on 10 April 2014 to 18 European leaders as an unacceptable threat against Europe’s own energy security; in the context of the decision of the state-controlled Gazprom to almost double the price of natural gas and to ask for advanced payment for further deliveries of gas to Ukraine, expresses doubts regarding the sincerity of the offer, made in this same l ...[+++]

7. condamne l'utilisation par la Russie de l'énergie comme un moyen de coercition dans la crise ukrainienne et estime que la lettre envoyée par le Président Vladimir Poutine le 10 avril 2014 à dix-huit dirigeants européens constitue une menace inacceptable pour la sécurité énergétique de l'Europe; compte tenu de la décision prise par Gazprom, entreprise contrôlée par l'État, de pratiquement doubler le tarif du gaz naturel et de demander de payer à l'avance les prochaines livraisons à l'Ukraine, doute de la sincér ...[+++]


– (DE) Commissioner, I believe President Putin’s politicisation of Gazprom is just as dangerous as the politicisation of OPEC by a few Gulf States 30 years ago.

- (DE) Monsieur le Commissaire, je pense que la politisation de Gazprom par le président Poutine est tout aussi dangereuse que la politisation de l’OPEP par une poignée de pays du Golfe il y a 30 ans.


President Barroso visits Moscow for talks with President Putin ahead of May 10 EU-Russia Summit

Le Président Barroso se rend à Moscou pour y rencontrer le Président Poutine en vue du Sommet UE-Russie du 10 mai


European Commission President José Manuel Barroso will be in Moscow on April 21 for talks with President Putin

Le Président de la Commission européenne, M. José Manuel Barroso, sera à Moscou le 21 avril prochain pour y rencontrer le Président Poutine


That is why it is important for us not to believe President Putin's protestations, which bear no relation to reality and which he repeated yesterday in Weimar, that the people need to be protected from bandits and that State rule needs to be re-introduced.

Il importe par conséquent que nous n’accordions aucun crédit aux affirmations du président Poutine, qui ne correspondent pas à la réalité et qu’il a encore répétées hier à Weimar, selon lesquelles on devrait protéger la population des bandits et rétablir l’État de droit.


Therefore, President-in-Office of the Council, I believe – as Mr Staes said – that the way forward is through negotiations between the two parties concerned, that is between President Putin and President Maskhadov.

Monsieur le Président en exercice du Conseil, je crois - comme l’a dit M. Staes - que le problème relève de la négociation entre les deux parties, c’est-à-dire entre le président Poutine et le président Maskhadov.


Moreover, President-in-Office, we believe that we and you would be proud if you succeeded in persuading President Putin to ratify the Kyoto Protocol.

Enfin, Monsieur le Président en exercice, nous pensons que nous serions fiers - et que vous le seriez également - si vous pouviez contribuer à convaincre le président Poutine de ratifier le protocole de Kyoto.


Declaration by the Presidency on behalf of the European Union on President Putin's statement supporting the abolition of the death penalty in the Russian Federation

Déclaration de la Présidence au nom de l'Union européenne sur la déclaration du Président Poutine soutenant l'abolition de la peine de mort en Fédération de Russie




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for us not to believe president putin' ->

Date index: 2022-04-27
w