Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATA
Actual time of arrival
Advice of arrival
Arrival notice
Arrival time
Arrived ship
Arrived vessel
Core pressure vessel
Ensure safe arrival of trains
Ensure safe arrival of trains at their destination
Ensure trains arrive safely
Facilitate the safe arrival of trains
Flagless vessel
Insurance on arrival
Insurance on safe arrival
Insurance subject to safe arrival
Log information on arrivals and departures
Notice of arrival
Oversee arrival and departure of ships into port
Oversee arrival and departure of vessels into port
Oversee vessel arrival and departure
Pressure vessel
RPV
Reactor pressure vessel
Reactor vessel
Register arrival and departure information
Register information on arrival and departure
Register information on arrivals and departures
Stateless ship
Stateless vessel
Supervise arrival and departure of ships into port
Time of arrival
Vessel without a flag
Vessel without nationality

Traduction de «for vessels arriving » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
oversee arrival and departure of vessels into port | oversee vessel arrival and departure | oversee arrival and departure of ships into port | supervise arrival and departure of ships into port

surveiller l'arrivée et le départ de navires au port


arrived ship | arrived vessel

bateau arrivé | navire arrivé


ensure trains arrive safely | facilitate the safe arrival of trains | ensure safe arrival of trains | ensure safe arrival of trains at their destination

assurer l'arrivée sécurisée des trains


register arrival and departure information | register information on arrival and departure | log information on arrivals and departures | register information on arrivals and departures

enregistrer des informations sur les arrivées et les départs


Cruise Vessel / Passenger and Crew Arrivals

Navire de croisière / arrivées de passagers et équipages


actual time of arrival [ ATA | arrival time | time of arrival ]

heure réelle d'arrivée [ HRA,ATA | heure d'arrivée réelle | heure d'arrivée ]


insurance on arrival [ insurance on safe arrival | insurance subject to safe arrival ]

assurance sur bonne arrivée


notice of arrival | arrival notice | advice of arrival

avis d'arrivée


core pressure vessel | pressure vessel | reactor pressure vessel | reactor vessel | RPV [Abbr.]

caisson résistant d'un réacteur | caisson sous pression de réacteur | cuve de réacteur | cuve sous pression de réacteur


flagless vessel | stateless ship | stateless vessel | vessel without a flag | vessel without nationality

navire apatride | navire sans nationalité | navire sans pavillon
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. The master of every sea-going vessel arriving with cargo in the Port of Montreal, which has not previously legally broken bulk during the voyage at any port in Canada, shall notify the Port Warden to be present at the opening of the hatches of such vessel; and immediately on the discovery of any damage to the cargo, shall request him to survey the same, with the view of ascertaining the nature, cause and extent of such damage, before such damaged cargo shall be removed from the place in which it was originally stowed, — though, for the purpose of full ...[+++]

9. Le patron de tout navire de long cours arrivant avec une cargaison dans le port de Montréal, qui n’aura pas déjà légalement commencé à décharger durant le voyage à quelque port en Canada, notifiera le gardien de port d’être présent à l’ouverture des écoutilles du navire, et immédiatement après la découverte de quelque avarie à la cargaison, l’invitera à en faire l’inspection afin d’en constater la nature, la cause et l’étendue, avant que la cargaison avariée ne soit dérangée de la place où elle a été en premier lieu arrimée, bien que, dans le but d’en ...[+++]


9. The master of every sea-going vessel arriving with cargo in the Port of Montreal, which has not previously legally broken bulk during the voyage at any port in Canada, shall notify the Port Warden to be present at the opening of the hatches of such vessel; and immediately on the discovery of any damage to the cargo, shall request him to survey the same, with the view of ascertaining the nature, cause and extent of such damage, before such damaged cargo shall be removed from the place in which it was originally stowed, — though, for the purpose of full ...[+++]

9. Le patron de tout navire de long cours arrivant avec une cargaison dans le port de Montréal, qui n’aura pas déjà légalement commencé à décharger durant le voyage à quelque port en Canada, notifiera le gardien de port d’être présent à l’ouverture des écoutilles du navire, et immédiatement après la découverte de quelque avarie à la cargaison, l’invitera à en faire l’inspection afin d’en constater la nature, la cause et l’étendue, avant que la cargaison avariée ne soit dérangée de la place où elle a été en premier lieu arrimée, bien que, dans le but d’en ...[+++]


As a result, customs clearance is required when the vessel leaves the port of departure and again when the vessel arrives at the port of destination (unless the vessel is travelling under a Regular Shipping Service (RSS) scheme).

En conséquence, des formalités de dédouanement sont requises lorsque le navire quitte le port de départ et de nouveau à l’arrivée du navire au port de destination (à moins que le navire ne relève du régime des services réguliers de transport maritime).


(9b) With a view to simplifying administrative formalities for vessels arriving in and/or departing from an EU port in the hinterland and in view of the anticipated positive effects on traffic safety, the Commission should examine the possibility of using a single language in inland waters, namely English.

(9 ter) En vue de simplifier les formalités administratives auxquelles sont soumis les navires à l'entrée et/ou à la sortie des ports de l'UE dans l'arrière-pays et compte tenu des effets positifs escomptés sur la sécurité de la navigation, il conviendrait que la Commission examine la possibilité de recourir à une langue unique dans ses eaux intérieures, à savoir l'anglais.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Scheme of Joint International Inspection and Surveillance was said to contain some of the toughest control measures found in any RFMO in the world ([45]) In the case of a vessel suspected of breaking the rules, NAFO allows Canadian fisheries inspectors to board, inspect, remain on board until the inspector from the flag state arrives, and stay on board (with the permission of the flag state) until the vessel arrives at dockside ([46]) The Committee learned that up to three dedicated Canadian patrol ...[+++]

On a affirmé que le système mixte d’inspection et de surveillance international comprend certaines des mesures de contrôle les plus sévères parmi celles de toutes les ORGP([45]). Si un bateau est soupçonné d’enfreindre le règlement, l’OPANO autorise les inspecteurs des pêches canadiens à monter à bord et à lui faire subir une inspection, à demeurer à bord jusqu’à l’arrivée de l’inspecteur de l’État du pavillon et à demeurer à bord (avec l’autorisation de l’État du pavillon) jusqu’à ce que le bateau arrive au quai pour subir une inspec ...[+++]


'arrival' means the actual time the vessel is secured at the arrival berth.

"arrivée": le moment réel où le navire est arrimé au quai d'arrivée;


(rc) “arrival” means the actual time the vessel is secured at the arrival berth.

(r ter) "arrivée": le moment réel où le navire est arrimé au quai d'arrivée;


It was explained to us that NAFO allows Canadian fisheries inspectors to board and inspect a vessel suspected of contravening NAFO rules, remain on board until the inspector from the flag state arrives, and stay on board (with the permission of the flag state) until the vessel arrives at dockside for inspection.

On nous a expliqué que l’OPANO autorise les inspecteurs des pêches canadiens à monter à bord d’un bateau soupçonné d’enfreindre les règlements de l’OPANO et de lui faire subir une inspection, de demeurer à bord jusqu’à l’arrivée de l’inspecteur de l’État du pavillon et de demeurer à bord (avec l’autorisation de l’État du pavillon) jusqu’à ce que le bateau arrive au quai pour subir une inspection.


Since the required fuel quality might not always be available outside Community ports, this provides a derogation for vessels arriving from outside the Community, if it can be demonstrated that the required fuel quality was not available in the previous port of call.

Étant donné que du fuel de qualité requise n'est pas toujours disponible dans les ports situés à l'extérieur de la Communauté, cette disposition prévoit une dérogation pour les navires qui arrivent de l'extérieur de la Communauté s'il peut être démontré que du fuel de qualité requise n'était pas disponible dans le précédent port d'escale.


5. Recalls that the FNP (National Fisheries Federation) in Mauritania called for exclusive fishing rights for cephalopods for the national fleet and a protection zone of at least 12 miles for other types of fish as soon as demersal fishing vessels arrived from the EU in 1996;

5. rappelle que la FNP (Fédération nationale de pêche) de Mauritanie demandait, dès l'introduction de navires de pêche de fond de l'UE en 1996, l'exclusivité de la pêche des céphalopodes pour l'armement national et, pour les autres types de pêche, une zone de protection d'au moins 12 milles;


w