Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Decision which has become final
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Failed which
Failing which
Final decision
Jealousy
Judgment which has become final
Judgment which has entered into force
Judgment which has obtained the force of res judicata
Judgment which has the force of res judicata
Judgment which is res judicata
Paranoia
Pruritus
Psychoactive substance abuse
Psychogenic dysmenorrhoea
Psychosis NOS
Report on the forests of Canada
Sentence having obtained the force of res judicata
Short of that
Short of which
Socio-cultural contexts in which animals are kept
Sociocultural context in which an animal is kept
Sociocultural contexts in which animals are kept
Teeth-grinding
Torticollis

Vertaling van "for which milosevic " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of th ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


failed which [ failing which | short of that | short of which ]

faute de quoi [ faute de cela ]


decision which has become final | final decision | judgment which has become final | judgment which has entered into force | judgment which has obtained the force of res judicata | judgment which has the force of res judicata | judgment which is res judicata | sentence having obtained the force of res judicata

décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée


Definition: Any other disorders of sensation, function and behaviour, not due to physical disorders, which are not mediated through the autonomic nervous system, which are limited to specific systems or parts of the body, and which are closely associated in time with stressful events or problems. | Psychogenic:dysmenorrhoea | dysphagia, including globus hystericus | pruritus | torticollis | Teeth-grinding

Définition: Tous les autres troubles des sensations, des fonctions et du comportement, non dus à un trouble physique, qui ne sont pas sous l'influence du système neurovégétatif, qui se rapportent à des systèmes ou à des parties du corps spécifiques, et qui sont étroitement liés d'un point de vue chronologique avec des événements ou des problèmes stressants. | Dysménorrhée | Dysphagie, y compris la boule hystérique | Prurit | Torticolis | Grincement des dents (bruxisme) | psychogène


Definition: Episodic disorders in which both affective and schizophrenic symptoms are prominent but which do not justify a diagnosis of either schizophrenia or depressive or manic episodes. Other conditions in which affective symptoms are superimposed on a pre-existing schizophrenic illness, or co-exist or alternate with persistent delusional disorders of other kinds, are classified under F20-F29. Mood-incongruent psychotic symptoms in affective disorders do not justify a diagnosis of schizoaffective disorder.

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]


the rules of private international law of the State in which recognition is sought court which gave the original judgment applied a law other than that which would have been applicable under the rules of private international law of the State in which recognition is sought

les règles du droit international privé de l'Etat requis


sociocultural context in which an animal is kept | socio-cultural contexts in which animals are kept | social and cultural contexts in which animals are kept | sociocultural contexts in which animals are kept

contextes socioculturels de l’élevage d’animaux


Report on the forests of Canada: in which is shown the pressing necessity which exists for their more careful preservation and extension by planting, as a sure and valuable source of national wealth, with an appendix [ Report on the forests of Canada ]

Report on the forests of Canada : in which is shown the pressing necessity which exists for their more careful preservation and extension by planting, as a sure and valuable source of national wealth, with an appendix [ Report on the forests of Canada ]


Measures to Prevent International Terrorism Which Endangers or Takes Innocent Human Lives or Jeopardizes Fundamental Freedoms, and Study of the Underlying Causes of Those Forms of Terrorism and Acts of Violence Which Lie in Misery, Frustration, Grievance

Mesures visant à prévenir le terrorisme international qui met en danger ou anéantit d'innocentes vies humaines, ou compromet les libertés fondamentales, et étude des causes sous-jacentes des formes de terrorisme et d'actes de violence qui ont leur origine


Measures to prevent international terrorism which endangers or takes innocent human lives or jeopardizes fundamental freedoms and study of the underlying causes of those forms of terrorism and acts of violence which lie in misery, frustration, grief and despair and which cause some people to sacrifice human lives, including their own, in an attempt to effect radical changes

Mesures visant à prévenir le terrorisme international qui met en danger ou anéantit d'innocentes vies humaines ou compromet les libertés fondamentales, et étude des causes sous-jacentes des formes de terrorisme et d'actes de violence qui ont leur origine dans la misère, les déceptions, les griefs et le désespoir et qui poussent certaines personnes à sacrifier des vies humaines, y compris la leur, pour tenter d'apporter des changements radicaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
You all remember the numerous diplomatic missions sent to Belgrade; the UN Security Council resolutions, all violated by the Milosevic government; the creation of a major OSCE verification mission; and the Rambouillet conference, which ultimately failed because of the consistent intransigence displayed by President Milosevic.

Vous vous souviendrez des nombreuses missions diplomatiques dépêchées à Belgrade, des résolutions du Conseil de sécurité de l'ONU, toutes violées par le gouvernement Milosevic, de la création d'une importante mission de vérification de l'OSCE, et de la conférence de Rambouillet, qui a fini par échouer du fait de l'intransigeance systématique du président Milosevic.


Of course, the regime in Belgrade is coming under increasing pressure—economic pressure, political pressure—and it has been President Milosevic's behaviour in the past to go ahead and strike out just when you least expect it, to try to find new victims, so that the people of Yugoslavia and Serbia in particular will not focus on their plight, which has been brought about by President Milosevic.

Évidemment, le régime de Belgrade subit des pressions croissantes—pressions économiques, politiques—et dans le passé, le président Milosevic nous a habitués à frapper au moment où l'on s'y attend le moins, à essayer de trouver de nouvelles victimes pour détourner l'attention de la population de la Yougoslavie et de la Serbie des épreuves que son régime lui a infligées.


We chose to ignore the actions of the KLA in destabilizing Kosovo, which in fact were just the type of taunts to which Milosevic would respond with horrific action.

Nous avons choisi de fermer les yeux sur les gestes posés par l'UCK pour déstabiliser le Kosovo, qui étaient justement le genre de gestes provocateurs auxquels Milosevic réagirait de façon horrible.


To say that the Kosovar war was not just nor justifiable in the political circumstances does not mean that I am closing my eyes to the horrors for which Milosevic now stands indicted before the special Yugoslav tribunal.

Quand je dis que la guerre au Kosovo n'était ni juste ni justifiable étant donné la situation politique, cela ne veut pas dire que je ferme les yeux sur les horreurs qui ont valu à Milosevic une mise en accusation par le Tribunal pénal international.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It will be appreciated that this originally emerged under Milosevic – I shall not go through the whole story – but now there is only one thing to say to the NLA and to its remnants in northern Macedonia, and that is: the struggle is over now; all weapons must be handed in now; there is now no reason at all for the NLA to continue with the activities of which it has been guilty – and I use the word ‘guilty’ advisedly, for the NLA ...[+++]

On sait très bien que l'UCK est née sous Milosevitch - je ne reviendrai pas en détail sur toute cette histoire - mais il n'y a plus qu'une seule chose à dire à l'UCK et à ce qu'il reste d'elle dans le nord de la Macédoine : le combat est terminé ; il faut maintenant déposer toutes les armes et il n'y a plus aucune raison de poursuivre les activités dont l'UCK s'est rendue coupable - et j'emploie sciemment les termes "s'est rendue coupable" - car l'UCK est une organisation très composite dont certaines choses ne sont plus acceptables ...[+++]


As to the method by which Mr Milosevic was extradited, that is a matter that falls within the jurisdiction of the internal law of the Federation and its constituent states.

Quant aux modalités de l'extradition de M. Milosevic, il s'agit d'une question qui relève du droit interne de la Fédération et de ses composantes.


This is an undertaking to which I would like to pay tribute because, in this way, Sweden has contributed to the creation of something which, with Milosevic's arrest, is increasingly close to being achieved.

C'est un engagement auquel je veux rendre hommage parce que la Suède contribue ainsi à la création de quelque chose qui, avec l'arrestation de Milosevic, devient de plus en plus réalité.


Nevertheless, we still demand to see Mr Milosevic answer in full for his crimes and I am dismayed to hear a member of my group speak in his defence and, furthermore, make statements in the press which I personally feel are unacceptable.

Pour autant, l'exigence de voir Milosevic répondre de ses crimes reste, pour nous, entière et je suis consterné d'entendre un député de mon groupe prendre sa défense et faire, par ailleurs, dans la presse des déclarations que, pour ma part, je juge inacceptables.


Furthermore, the spokesperson for the Office of the Prosecutor of the International Criminal Tribunal for former Yugoslavia (ICTY), which is considering further indictments against Slobodan Milosevic, have stated that the ICTY would not allow charges for war crimes to be dropped and that sanctions would be imposed on any state that offered shelter to Slobodan Milosevic.

Par ailleurs, le porte-parole du bureau du procureur du Tribunal international pour les crimes commis dans l'ex-Yougoslavie (TPI), qui examine de nouveaux actes d'accusation contre Slobodan Milosevic, a déclaré que le TPI n'autoriserait pas l'abandon pur et simple des accusations pour crimes de guerre et imposerait des sanctions à tout État qui aurait offert un abri à Slobodan Milosevic.


If that had been followed, if we had pushed harder for the acceptance of a new kind of military force under the United Nations, then we would not have been forced into the situation in which we now find ourselves: that of backing NATO because it is trying to alleviate the distress caused by Milosevic, but which, through taking this route, is actually producing untold damage and setting back the cause of international law.

Si cette suggestion avait été suivie, si nous avions insisté davantage pour faire accepter un nouveau genre de force militaire relevant des Nations Unies, nous ne nous serions pas retrouvés dans la situation où nous sommes actuellement, celle de devoir appuyer l'OTAN, qui essaie de soulager la détresse causée par Milosevic, mais qui, en agissant ainsi, cause des dommages énormes et fait régresser la cause du droit international.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for which milosevic' ->

Date index: 2023-02-05
w