Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APPA
ATPC
African Oil Producers
African Petroleum Producers' Association
Association of African Oil-Producing Countries
Association of Tin Producing Countries
Country of production
Non-oil primary producing country
Primary producing country
Producer country
Producer nation
Producing country
Refugee producing country
Refugee-producing country
Source country
Timber producing country

Traduction de «for wood-producing countries » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
producing country [ producer country | producer nation ]

pays producteur


refugee-producing country [ refugee producing country | source country ]

pays source de réfugiés


African Petroleum Producers' Association [ APPA | African Oil Producers | Association of African Oil-Producing Countries ]

Association des Producteurs de Pétrole Africains [ APPA | Ligue des producteurs africains du pétrole ]


country of production | producing country

pays producteur






Association of Tin Producing Countries | ATPC [Abbr.]

Association des pays producteurs d'étain | APPE [Abbr.]


non-oil primary producing country

pays non pétrolier de production primaire


diversification and development programme for banana-producing countries of Latin America

programme de diversification et de développement au bénéfice de pays latino-américains producteurs de bananes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Measures set out in the Action Plan include support for improved governance in wood-producing countries, voluntary partnerships with wood-producing countries to ensure only legally harvested timber enters the EU market, and efforts to develop international collaboration to combat the trade in illegally harvested timber.

Les mesures figurant dans le plan d'action comprennent l'amélioration de la gouvernance dans les pays producteurs de bois, des partenariats volontaires avec les pays producteurs de bois pour veiller à ce que seul le bois exclusivement récolté de manière légale puisse pénétrer sur le marché de l'UE, ainsi que des efforts visant à développer la collaboration internationale dans la lutte contre le commerce de bois récolté illégalement.


* monitor the evolving impact of the programme on forest sector stakeholders, including forest-based industries in the EU and wood-producing countries, and governments and local communities in wood-producing countries.

* contrôlera l'incidence du programme sur les intervenants du secteur forestier, notamment les industries liées à la forêt de l'Union européenne et d'autres pays producteurs de bois, ainsi que les gouvernements et communautés locales de ces pays.


* provide technical inputs for the development of partnership agreements with major wood-producing countries.

* fournira le soutien technique nécessaire à l'élaboration d'accords de partenariat avec les principaux pays producteurs de bois.


* promote research on endangered timber species to justify their inclusion in Appendices I and II to CITES, and encourage wood-producing countries to use voluntary listing of timber species under Appendix III.

* favorisera la recherche scientifique sur les essences d'arbres en péril, afin de justifier leur insertion dans les annexes 1 et 2 de la CITES, et encouragera les pays producteurs de bois à utiliser, dans le cadre d'une démarche volontaire, la liste d'essences de l'annexe 3.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For a variety of reasons, some important wood-producing countries may choose not to enter into FLEGT partnership agreements with the EU, despite the advantages outlined above in 4.2.3.

Pour toutes sortes de raisons, certains pays gros producteurs de bois pourraient choisir de ne pas signer les accords de partenariat FLEGT avec l'Union européenne, en dépit des avantages mentionnés au paragraphe 4.2.3 ci-dessus.


Illegal wood production causes erosion, undermines the subsistence of local communities and constitutes a loss of EUR 10–15 billion a year for wood-producing countries.

La production illégale de bois engendre une érosion, mine la subsistance de communautés locales et représente une perte annuelle de 10 à 15 milliards d’euros pour les pays producteurs de bois.


The main elements of the Action Plan are support for improved governance in wood-producing countries, and a licensing scheme to ensure only legal timber enters the EU from countries with FLEGT Partnership agreements with the Community.

Les principaux éléments du plan d’action sont un soutien en faveur d’une meilleure gouvernance au sein des pays producteurs de bois et un système de permis visant à garantir que seul le bois d’origine légale pénètre sur le territoire de l’UE, en provenance de pays ayant signé un accord de partenariat FLEGT avec la Communauté.


The main elements of the Action Plan are support for improved governance in wood-producing countries, and a licensing scheme to ensure only legal timber enters the EU from countries with FLEGT Partnership agreements with the Community.

Les principaux éléments du plan d’action sont un soutien en faveur d’une meilleure gouvernance au sein des pays producteurs de bois et un système de permis visant à garantir que seul le bois d’origine légale pénètre sur le territoire de l’UE, en provenance de pays ayant signé un accord de partenariat FLEGT avec la Communauté.


These elements will be implemented through partnership agreements to be negotiated with wood-producing countries.

Ces éléments seront mis en œuvre via des accords de partenariat à négocier avec les pays producteurs de bois.


These elements will be implemented through partnership agreements to be negotiated with wood-producing countries.

Ces éléments seront mis en œuvre via des accords de partenariat à négocier avec les pays producteurs de bois.


w