Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altitude
Emergency forces
Forces of the United Nations
Get something for a song
Get something for next to nothing
Hang something again
Hang something up
Magnetism
Multinational force
Offload something on to somebody
Something for Nothing
To bear testimony to something
To come into action
To come into action on
To function in response
To function in response to
To give evidence about something
To operate
To operate on something
To put or insert something into the body.
To respond
To respond to something
UN forces
United Nations Forces
United Nations troops
Unload something on to somebody

Traduction de «force is something » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
to bear testimony to something | to give evidence about something

rendre témoignage de quelque chose




to come into action | to come into action on | to function in response | to function in response to | to operate | to operate on something | to respond | to respond to something

répondre | répondre à une commande | répondre à une impulsion


offload something on to somebody [ unload something on to somebody ]

se décharger de quelque chose sur quelqu'un


get something for a song [ get something for next to nothing ]

obtenir quelque chose pour une bouchée de pain


Something for Nothing: an Experimental Book Exposure Program [ Something for Nothing ]

Something for Nothing: an Experimental Book Exposure Program [ Something for Nothing ]


To put or insert something into the body.

action: introduction


multinational force [ emergency forces | forces of the United Nations | UN forces | United Nations troops | United Nations Forces(ECLAS) ]

force multinationale [ casques bleus | forces d'urgence | forces de l'ONU | forces des Nations unies ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
To remember that Europe is a driving force that can help bring about the unification of Cyprus – something I am supporting the two leaders of Cyprus in.

Il faut se rappeler que l'Europe est un moteur qui peut contribuer à l'unification de Chypre – entreprise pour laquelle les deux dirigeants chypriotes ont tout mon soutien.


Mr. Chair, as noted in the response, the government's amendment number 2 clarifies the manner in which bylaws enacted under the Indian Act will come into force and provides first nations with discretion to provide an alternate coming into force date, something that is currently not available under section 81 and section 85.1 of the Indian Act.

Comme on l'indique dans la réponse, monsieur le président, l'amendement du gouvernement G-2 précise la manière dont les règlements administratifs pris au titre de la Loi sur les Indiens entreront en vigueur, et donne aux premières nations le droit de choisir une autre date d'entrée en vigueur, chose qui n’est actuellement pas possible en vertu de l'article 81 et de l'article 85.1 de la Loi sur les Indiens.


For a start, we made no provision for financial compensation for delays, and, secondly, we are faced with the problem that the rules relating to force majeure are framed in such a way that the airlines all too often fob off passengers by saying that they cannot do anything about it, that it was a case of force majeure, whereas the simple fact of the matter is that something went wrong with the booking system. Can we make any changes here?

En premier lieu, nous n’avons prévu aucune indemnisation en cas de retards, et en second lieu, les prescriptions en matière de force majeure sont formulées de telle manière que les compagnies aériennes se contentent trop souvent d’opposer une fin de non-recevoir aux réclamations des passagers, déclinant toute responsabilité, invoquant la force majeure, alors que la réalité est simplement une mauvaise gestion du système de réservation. Pouvons-nous changer quelque chose à cela?


If I may turn to the role of the armed forces, then something equally significant has taken place, in that it has clearly been diminished.

Si je puis me permettre d’en revenir au rôle de l’armée, quelque chose de tout aussi important a eu lieu, en ce sens qu’il a clairement été diminué.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If I may turn to the role of the armed forces, then something equally significant has taken place, in that it has clearly been diminished.

Si je puis me permettre d’en revenir au rôle de l’armée, quelque chose de tout aussi important a eu lieu, en ce sens qu’il a clairement été diminué.


The multinational security force is something we could easily put into effect because we have peacekeeping experience in different parts of the world.

La force de sécurité multinationale est une chose que nous pourrions facilement mettre en oeuvre car nous avons une expérience de maintien de la paix en différentes parties du monde.


Making changes within the states by force and changing the borders by force is something which we reject out of hand.

Nous devons catégoriquement rejeter toute transformation violente de tout État ainsi que toute modification violente des frontières.


This is also because the forces we are in touch with, the progressive forces, regard Europe’s support as something that will help them on their way to change.

D’autant plus que les forces avec lesquelles nous sommes en contact, les forces progressistes, considèrent le soutien de l’Europe comme un coupe de pouce en direction du changement.


Mobilization Base of Canadian Armed Forces-Minimum Strength as Established by White Paper-Government Position Hon. J. Michael Forrestall: Honourable senators will recall that I rose recently to question the reduction in the present strength of the Canadian Armed Forces by something in excess of 3,000 personnel.

L'honorable J. Michael Forrestall: Les honorables sénateurs se rappellent que j'ai récemment pris la parole pour mettre en doute la réduction de l'effectif actuel des Forces armées canadiennes d'un peu plus de 3 000 personnes.


I would say that the involvement of the European force is something that is long overdue, for the European community abrogated their responsibility in the first place in the former Yugoslavia.

Je dirais cependant que la participation des troupes européennes est quelque chose qui est attendue depuis trop longtemps, que la communauté européenne n'a pas assumé ses responsabilités dans l'ex-Yougoslavie.


w