Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Answer for somebody
Authorize someone to administer affidavits
Authorize someone to take affidavits
Authorize someone to take and receive affidavits
Become surety for someone
Force someone into old entrenched positions
Give hell to someone
Give someone a dressing-down
Give someone a good ticking-off
Give up someone to justice
Go bail for someone
Sell on
Stand security for someone
Stand surety for someone
Stick to one's guns
Talk over someone
Talk round someone
Tear a trip off someone
To assemble someone's insurance record
To bring an action against someone
To commence proceedings against someone
To draw up someone's insurance history
To draw up someone's insurance record
To institute a suit against someone
To institute proceedings against someone
To put someone through
To send someone through

Traduction de «force someone » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
force someone into old entrenched positions [ stick to one's guns ]

forcer quelqu'un à camper sur ses anciennes positions [ camper sur ses positions ]


to assemble someone's insurance record | to draw up someone's insurance history | to draw up someone's insurance record

reconstitution de la carrière d'assurance | reconstitution d'une carrière


to commence proceedings against someone | to institute a suit against someone | to institute proceedings against someone

intenter une poursuite à quelqu'un


to bring an action against someone | to sue someone to institute proceedings against someone

intenter une action à quelqu'un


become surety for someone | answer for somebody | go bail for someone | stand security for someone | stand surety for someone

cautionner quelqu'un | donner caution pour quelqu'un | fournir caution pour quelqu'un | se porter caution pour quelqu'un | se porter garant de quelqu'un | répondre de quelqu'un


give someone a good ticking-off [ give someone a dressing-down | tear a trip off someone | give hell to someone ]

passer un savon à quelqu'un


authorize someone to administer affidavits [ authorize someone to take affidavits | authorize someone to take and receive affidavits ]

habiliter quelqu'un à recevoir des affidavits


sell on | talk round someone | talk over someone

persuader | convaincre | gagner


to put someone through | to send someone through

lancer dans le trou


give up someone to justice

déférer quelqu'un en justice
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In that context, one wonders on what basis police officers are going to force someone to honour conditions and detain someone for 72 hours, take that person's fingerprints and picture, even though that person was neither accused nor charged, bring him before a judge and force him to respect the conditions.

Dans ce contexte-là, on se demande sur quelle base les policiers vont obliger quelqu'un à respecter des conditions et détenir quelqu'un pendant 72 heures, prendre ses empreintes et sa photo, même s'il n'a été ni accusé ni inculpé, l'amener devant un juge et l'obliger à respecter des conditions.


But in terms of forcing someone to divulge, as I stated earlier, attempting to force a test upon someone to determine whether they are HIV-positive is extremely controversial.

Mais quant à forcer quelqu'un à divulguer son état, comme je l'ai dit tout à l'heure, tenter d'imposer un test à quelqu'un pour savoir si cette personne est séropositive soulève une vive controverse.


It was an era in which they were going to support rendition and torture. Those two provisions—the ability to hold someone without charge and to force someone before a judge to give evidence against themselves, which would undermine one of the most basic civil rights—were so contentious that even the Liberals agreed to sunset them.

Les deux dispositions en question permettent de détenir une personne sans la mettre en accusation, et de la forcer à comparaître devant un juge et à témoigner contre elle-même, ce qui va à l'encontre d'un droit civil essentiel.


We ought to earn the attention of the media and of people by our hard work, not by forcing someone to spread information about our work.

Nous devons mériter l’attention des médias et des citoyens par notre travail, et non obliger quelqu’un à diffuser des informations sur notre travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Jorge Semprún, we celebrate someone who was imprisoned in Buchenwald concentration and extermination camp, someone who fought Nazi forces in France and the Franco dictatorship in my country, Spain.

En Jorge Semprún, nous saluons quelqu’un qui a été emprisonné dans le camp de concentration et d’extermination de Buchenwald, quelqu’un qui a combattu les forces nazies en France et la dictature de Franco dans mon pays, en Espagne.


When someone has been forced to carry out criminal acts, it is the people behind this who must be punished, not the victims.

Lorsque quelqu’un a été contraint de commettre des actes criminels, ce sont les personnes qui l’y ont forcée qui doivent être punies, pas la victime.


Moreover, it is entirely inappropriate that business and EU consumers should be forced to use someone from a monopolistic trade such as a licensed broker if they wish to clear goods through customs.

En outre, il serait tout à fait inapproprié de contraindre les entreprises et les consommateurs de l'UE à faire appel aux services d'un représentant d'un secteur monopolistique, tel qu'un courtier agréé, lorsqu'ils souhaitent dédouaner des marchandises.


where the Directive allows for a court to force someone involved in handling infringing goods to reveal who they bought the illegal goods from, this can only be done under certain conditions (e.g. where this would not incriminate the person giving the information, so-called right to avoid self-incrimination)

Lorsque la directive permet à un tribunal d'ordonner à une personne impliquée dans un trafic de marchandises litigieuses de révéler à qui elle a acheté ces marchandises, cela ne peut se faire que dans certaines conditions (par exemple, cela ne devrait pas amener la personne fournissant les informations à s'incriminer elle-même).


We must be aware – and I speak as someone who knows the area – that these forces are going to face opposition, and will probably encounter a much more serious conflict situation than the one encountered by forces in Kosovo.

Il faut savoir - et nous parlons en connaisseur du terrain - que ces forces seront confrontées à une opposition et qu’elles rencontreront probablement une situation conflictuelle plus grave que celle des forces envoyées au Kosovo.


It is this idea that someone is forcing someone to do something and depriving them of their free will and autonomy that is of concern to us, and that is what section 279.01 addresses.

Nous nous opposons globalement à l'idée de forcer une personne à faire un travail et de la priver de sa liberté et de son autonomie. C'est l'essence même de la modification de l'article 279.01 que nous proposons.


w