Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «forced to apologize yet again » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, the Minister of Veterans Affairs has been forced to apologize yet again.

Monsieur le Président, le ministre des Anciens Combattants a dû présenter des excuses une fois de plus.


The day before the declaration of Nunavut, I was struck by the fact that one of our senior members of the armed forces actually commented yet again that our sovereignty is maintained in the Arctic by only 20 surveyance flights per year across the High Arctic.

La veille de la déclaration du Nunavut, j'ai été frappé par le fait que l'un des officiers de haut rang de nos forces armées ait répété une nouvelle fois que notre souveraineté dans l'Arctique est maintenue grâce à seulement 20 vols de surveillance par an au-dessus du Grand Nord.


1. Is deeply concerned by the situation in Burundi, which yet again risks leading to a civil war and further destabilisation of the already strained Great Lakes region; calls on the Burundian Government, security forces and opposition forces to exert utmost restraint;

1. est profondément préoccupé par la situation au Burundi qui risque une fois de plus de dégénérer en guerre civile et de déstabiliser davantage la région déjà sous tension qu'est celle des Grands Lacs; invite le gouvernement burundais, les forces de sécurité et les forces d'opposition à faire preuve de la plus grande retenue;


– Mr President, yet again the anti-Israel forces in this Parliament are seeking any opportunity to attack the Jewish State and yet again those of us who seek a balanced debate and a genuine peace in the Middle East are compelled to come to Israel’s defence.

– (EN) M. le Président, une fois de plus, les forces anti-israéliennes de ce Parlement tentent de s’en prendre à l’État hébreu, et une fois de plus, celles et ceux qui souhaitent un débat équilibré et recherchent une paix véritable pour le Moyen-Orient sont contraints de prendre sa défense.


I make no apology for mentioning this repeatedly, and I have called for it in my report yet again.

Je ne m’excuse pas de mentionner cela à plusieurs reprises, et mon rapport le demande à nouveau.


I make no apology for mentioning this repeatedly, and I have called for it in my report yet again.

Je ne m’excuse pas de mentionner cela à plusieurs reprises, et mon rapport le demande à nouveau.


Yet again, we see that it is the prospect of European integration and membership of the European Union that is the most powerful force driving forward the process of political and economic reform in a country which, until recently, was being torn apart by war, civil war and violence.

Une nouvelle fois, nous observons que la perspective de l’intégration européenne et de l’adhésion à l’Union européenne constitue la force motrice la plus puissante en vue de lancer le processus de réforme politique et économique dans un pays qui, il n’y a pas si longtemps, était déchiré par la guerre, la guerre civile et la violence.


I am again pleased to be here before you in my capacity as the Chief of the Maritime Staff, to update you on the subject of Canada's naval forces and the contribution they are making to the country's defence objectives as a component of the combat-capable, multi-purpose Canadian Forces. First, I will state that the naval contribution to Operation Apollo has demonstrated yet again the validity of the Canadian task-group concept as a highly effective instrument of our foreign and defence policies.

Premièrement, j'affirme que la contribution des Forces maritimes à l'opération Apollo a démontré encore une fois la validité du concept canadien du groupe opérationnel comme instrument hautement efficace pour appuyer la politique étrangère et la politique de défense du pays.


I must state yet again, with some force, that they have always worked in complete freedom.

Je réaffirme avec force que ceux-ci ont toujours travaillé en toute liberté.


As with the Liberals flinty and grudging apology to former prime minister Mulroney for the Airbus libel, their slander of the hundreds of honest Canadians associated with the Pearson development deal, and their refusal to allow the Somalia inquiry to reach its ultimate conclusion, people were reminded yet again of this government's basic lack of humanity and its " it's my way or the highway" approach to dealing with the average Canadian.

Comme l'excuse mesquine que les libéraux ont présentée à l'ancien premier ministre Mulroney concernant le libelle diffamatoire et l'affaire Airbus, leur affirmation calomnieuse selon laquelle des centaines de Canadiens honnêtes étaient associés à l'entente de développement de l'aéroport Pearson et leur refus de laisser l'enquête sur la Somalie suivre son cours jusqu'à la fin, cet incident a de nouveau rappelé aux Canadiens le manque de compassion et de générosité du gouvernement à leur égard.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'forced to apologize yet again' ->

Date index: 2022-09-14
w