”. While the report of the committee confirmed the necessity for outside police forces to seek the permission of the Speaker prior to entering the precinct of the House, it was not until six years later, in another Parliament, under another Speaker, that the House was to hear confirmation that the permission police forces were obliged to seek was not in any way a mere formality, but indeed involved a very conscious exercise of discretion on the part of the Speaker.
Alors que le rapport du comité réaffirmait l’obligation pour les forces policières de l’extérieur d’obtenir l’autorisation de la présidence avant de pénétrer dans l’enceinte parlementaire, ce n’est que six ans plus tard, sous une autre législature et sous un autre Président, que la Chambre a été à même de se faire confirmer que, loin d’être une simple formalité, l’autorisation que les forces de police de l’extérieur étaient tenues d’obtenir obligeait la présidence à exercer très consciencieusement son pouvoir discrétionnaire à cet égard.