Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «foreign affairs really think saddam hussein » (Anglais → Français) :

Does the Minister of Foreign Affairs really think he can convince us that his colleague's letter is a formal complaint?

Le ministre des Affaires étrangères pense-t-il vraiment nous convaincre que la lettre de son collègue constitue une plainte formelle?


I'm not sure how involved the Department of Foreign Affairs really always is in all of this, and I think they have enormous expertise to bring to the table.

J'ignore la part du ministère des Affaires étrangères dans tout ce travail, mais je pense que celui-ci a énormément d'expertise à apporter.


What we really came away from that foreign affairs committee thinking about, and I hope it is true of all members, is that in some respects it has been the vagueness, the contradictions, the lack of substance, really, in the government's addressing of the issue about the war in Iraq that has created an environment in which the focus has tended to be more on inflammatory statements made on what I think one would characterize in many cases as unhelpful a ...[+++]

Nous sommes sortis de cette séance du Comité des affaires étrangères, et j'espère que c'est le cas pour tous les membres, en nous disant qu'à certains égards c'est l'imprécision, les contradictions, le manque de substance, en fait, dans la façon dont le gouvernement a géré la question de la guerre en Irak qui ont créé un environnement davantage propice à des déclarations incendiaires sur ce que l'on pourrait caractériser, dans de nombreux cas, je pense, d'attitude anti-américaine inutile et provocatrice.


The Union’s document, approved by the Foreign Affairs Ministers the other day, is evidence that divisions can be avoided in our continent, divisions which Saddam Hussein could exploit to gain time and to create further setbacks for the United Nations.

Le document de l’Union, que les ministres des affaires étrangères ont adopté l’autre jour, a démontré qu’il était possible d’éviter les divisions sur notre continent, divisions que Saddam pourrait utiliser pour gagner du temps et pour créer des difficultés supplémentaires aux Nations unies.


In common with some fellow MEPs, I am thinking, for example, of the situation with regard to Taiwan and the way in which we, and particularly our Foreign Affairs Ministers, deal with this situation as the European Union, for it is really hypocritical the way we go about this.

Tout comme certains de mes collègues, je pense par exemple à la situation concernant Taïwan et à l’attitude de l’Union européenne, notamment de nos ministres des Affaires étrangères, qui relève malgré tout de l’hypocrisie.


That said, I believe it is also legitimate to ask ourselves whether these actions by the international community and this policy of sanctions are really helping to weaken Saddam Hussein’s regime or are instead helping to reinforce it, because everyone knows perfectly well that, in order to consolidate their power, dictatorial regimes of this type invoke the spectre of foreign enemies.

Je pense, néanmoins, qu'il est légitime de nous demander si ces actions de la communauté internationale et ces politiques de sanction contribuent réellement à affaiblir le régime de Saddam Hussein ou si, au contraire, elles aident à le renforcer, parce que nous savons tous parfaitement que ce genre de régimes dictatoriaux invoquent l'ennemi extérieur pour se consolider au pouvoir.


Does the Minister of Foreign Affairs really think Saddam Hussein or Slobadan Milosevic will really mend their ways after hearing about Canada's great values?

Le ministre des Affaires étrangères croit-il vraiment que Saddam Hussein ou Slobodan Milosevic vont s'amender après avoir entendu parler des valeurs magnifiques du Canada?


Does the Minister of Foreign Affairs really think that Saddam Hussein or Slobodan Milosevic will really mend their ways?

Le ministre des Affaires étrangères croit-il sincèrement que Saddam Hussein ou Slobodan Milosevic s'amenderont un jour?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'foreign affairs really think saddam hussein' ->

Date index: 2024-02-19
w