Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «foreign debt which is currently limited to usd 500 million » (Anglais → Français) :

10. Welcomes India's plans to remove controls on the rupee, by removing all remaining capital controls on the partially convertible rupee; considers that this will eliminate an important obstacle to India's integration into the global economy, allowing Indian individuals and businesses to invest more freely overseas and giving large companies easier and cheaper access to foreign debt, which is currently limited to USD 500 million ...[+++]

10. note avec satisfaction que l'Inde entend mettre fin au contrôle de la roupie, en supprimant tous les contrôles de capitaux qui subsistent sur la roupie partiellement convertible; estime que cette mesure éliminera un obstacle important à l'intégration de l'Inde dans l'économie mondiale, en permettant aux entreprises et aux citoyens indiens d'investir plus librement à l'étranger et aux grandes entreprises d'avoir recours plus facilement, à moindres frais, aux emprunts étrangers, qui sont actuellement limités à 500 millions USD par ...[+++]


17. Welcomes India's plans to remove controls on the Rupee, by removing all remaining capital controls on the partially convertible Rupee; considers that this will eliminate an important obstacle to India's integration into the global economy, allowing Indian individuals and businesses to invest more freely overseas and allowing large companies easier and cheaper access to foreign debt, which is currently limited to USD 500 million ...[+++]

17. note avec satisfaction que l'Inde entend mettre fin au contrôle de la roupie, en supprimant tous les contrôles de capitaux qui subsistent sur la roupie partiellement convertible; estime que cette mesure éliminera un obstacle important à l'intégration de l'Inde dans l'économie mondiale, en permettant aux entreprises et aux citoyens indiens d'investir plus librement à l'étranger et aux grandes entreprises d'avoir recours plus facilement, à moindres frais, aux emprunts étrangers, qui sont actuellement limités à 500 millions USD par ...[+++]


17. Welcomes India's plans to remove controls on the Rupee, by removing all remaining capital controls on the partially convertible Rupee; considers that this will eliminate an important obstacle to India's integration into the global economy, allowing Indian individuals and businesses to invest more freely overseas and allowing large companies easier and cheaper access to foreign debt, which is currently limited to USD 500 million ...[+++]

17. note avec satisfaction que l'Inde entend mettre fin au contrôle de la roupie, en supprimant tous les contrôles de capitaux qui subsistent sur la roupie partiellement convertible; estime que cette mesure éliminera un obstacle important à l'intégration de l'Inde dans l'économie mondiale, en permettant aux entreprises et aux citoyens indiens d'investir plus librement à l'étranger et aux grandes entreprises d'avoir recours plus facilement, à moindres frais, aux emprunts étrangers, qui sont actuellement limités à 500 millions USD par ...[+++]


17. Welcomes India's plans to remove controls on the Rupee, by removing all remaining capital controls on the partially convertible Rupee; considers that this will eliminate an important obstacle to India's integration into the global economy, allowing Indian individuals and businesses to invest more freely overseas and allowing large companies easier and cheaper access to foreign debt, which is currently limited to USD 500 million ...[+++]

17. note avec satisfaction que l'Inde entend mettre fin au contrôle de la roupie, en supprimant tous les contrôles de capitaux qui subsistent sur la roupie partiellement convertible; estime que cette mesure éliminera un obstacle important à l'intégration de l'Inde dans l'économie mondiale, en permettant aux entreprises et aux citoyens indiens d'investir plus librement à l'étranger et aux grandes entreprises d'avoir recours plus facilement, à moindres frais, aux emprunts étrangers, qui sont actuellement limités à 500 millions USD par ...[+++]


The amendment proposes a maximum borrowing limit of $125 million which would be adequate to handle its long term debt, currently totalling approximately $60 million, and its multiyear capital plan totalling an additional $55 million.

La modification proposée a pour objet de fixer un plafond d'emprunt de 125 millions de dollars, ce qui devrait suffire au service de la dette à long terme, avoisinant actuellement les 60 millions de dollars, et au plan d'immobilisations pluriannuel, qui représente 55 millions de dollars.


The way the system works now, unlike the provinces which go into debt, the territories need to have a limit set by Ottawa, an arbitrary limit set by cabinet, which I believe at the moment for the Northwest Territories is $500 million, and that co ...[+++]

Présentement, contrairement aux provinces qui peuvent s'endetter, les emprunts que peuvent contracter les territoires sont soumis à une limite fixée à Ottawa, limite arbitraire fixée par le Cabinet; si je ne me trompe pas, celle-ci est actuellement de 500 millions de dollars dans les Territoires du Nord-Ouest, mais cela pourrait changer.


We have accrued a debt of about $656 million, which means we have about $144 million of borrowing room between our borrowing limit and what we have currently in debt.

Nous avons accumulé une dette d'environ 656 millions de dollars, c’est-à-dire qu’il y a un montant d’environ 144 millions de dollars entre notre limite d’emprunt et notre dette.


In addition, Budget 2009 includes the following spending measures to help small businesses and to grow and create new jobs: $200 million over two years to the industrial research assistance program, IRAP, to enable it to temporarily expand its initiatives for small and medium-sized enterprises; $30 million over two years for the Canada business network, which delivers single-window access to reliable, up-to-date, and relevant information to businesses; $10 million to the Canadian Youth Business Foundation to support and mentor young ...[+++]

En outre, le budget de 2009 prévoit les dépenses suivantes pour contribuer à l'essor des petites entreprises et les aider à créer des emplois: 200 millions de dollars sur deux ans destinés au Programme d'aide à la recherche industrielle, ou PARI, pour lui permettre d'accroître temporairement la portée de ses initiatives à l'intention des petites et moyennes entreprises; 30 millions de dollars sur deux ans au Réseau Entreprises Can ...[+++]


In macroeconomic terms, Nicaragua has foreign debt of USD 6 500 million, exports less than a third of what it imports and the country balances its payments and survives, ultimately, thanks to international aid and emigrants' remittances, particularly from the United States and Costa Rica.

En termes macro-économiques, le Nicaragua a une dette extérieure de 6 500 millions de dollars, il exporte moins d’un tiers de ce qu’il importe et le pays équilibre sa balance de paiements et vit, en définitive, de l’aide internationale et de l’argent envoyé par ceux qui ont émigré, en particulier aux États-Unis et au Costa Rica.


This amendment proposes a maximum borrowing limit of $125 million, which will be adequate to handle the authority's long- term debt, currently totalling about $60 million, and their multi- year capital plan, totalling an additional $55 million.

La modification propose de fixer le plafond d'emprunt à 125 millions de dollars, ce qui sera suffisant pour servir la dette à long terme de l'Administration, se chiffrant actuellement à 60 millions de dollars, ainsi que son plan pluriannuel d'immobilisations, représentant un montant additionnel de 55 millions de dollars.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'foreign debt which is currently limited to usd 500 million' ->

Date index: 2022-07-23
w