I actually used to spend some time teaching changing environmental practices in logging camps, and one of the things I taught was something called fish-forest guidelines, which were how to manage forestry operations and design logging plans while taking into consideration the impacts on fish, and what role the department would play on that in particular.
Je consacrais en fait un certain temps à enseigner les nouvelles pratiques environnementales, dans les camps de bûcherons; j'enseignais notamment ce qu'on appelle les lignes directrices poisson-forêt concernant la gestion des opérations forestières et l'élaboration de plans d'exploitation tout en tenant compte des impacts sur le poisson, et du rôle que le ministère jouerait en particulier dans ce domaine.