Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bid form
Bid request form
Carry out evaluation forms of calls
Complete an evaluation form of a call
Complete evaluation forms of calls
Completing evaluation forms of calls
Corporate income tax forms
Corporate income tax return forms
Corporate tax forms
Corporate tax return forms
Corporation income tax forms
Corporation income tax return forms
Corporation tax forms
Corporation tax return forms
Dosage form
E-form
Electronic form
Fill-in form
Fill-out form
Fiscal bundle
Form of tender
Interactive form
Irremediable prejudice
Irreparable harm
Irreparable prejudice
Machine-readable form
Narrative form
Narrative form of balance sheet
Pharmaceutical dosage form
Pharmaceutical dose form
Pharmaceutical form
Proposal form
Race prejudice
Racial prejudice
Report form
Report form of balance sheet
Statement form
Statement form of balance sheet
Tax bundle
Tender form
Vertical form
Vertical form of balance sheet
Web form
With all proper reserves
With all reserves
Without prejudice
Without prejudice to

Vertaling van "form prejudice " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
irremediable prejudice [ irreparable prejudice | irreparable harm ]

préjudice irréparable


without prejudice | with all proper reserves | with all reserves | without prejudice to

sous toutes réserves | sous réserve de tous droits | sans préjudice




dosage form | pharmaceutical dosage form | pharmaceutical dose form | pharmaceutical form

forme galénique | forme médicamenteuse | forme pharmaceutique


fill-in form | fill-out form | interactive form | Web form

formulaire électronique interactif | formulaire interactif


complete an evaluation form of a call | completing evaluation forms of calls | carry out evaluation forms of calls | complete evaluation forms of calls

remplir des formulaires d'évaluation des appels


e-form | electronic form | machine-readable form

formulaire électronique


corporate income tax return forms | corporation income tax return forms | corporate tax forms | corporation tax forms | corporate income tax forms | corporation income tax forms | corporate tax return forms | corporation tax return forms | tax bundle | fiscal bundle

formulaires de déclaration de revenus des sociétés | déclaration de revenus des sociétés | déclaration fiscale des sociétés | liasse fiscale | états fiscaux


report form [ report form of balance sheet | narrative form of balance sheet | narrative form | statement form of balance sheet | statement form | vertical form of balance sheet | vertical form ]

présentation verticale [ présentation verticale du bilan | présentation en liste | présentation en liste du bilan ]


bid form | tender form | form of tender | bid request form | proposal form

formulaire de soumission | formule de soumission | bordereau de soumission
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
45. Points out that pluralism, non-discrimination and tolerance are among the founding values of the Union, in accordance with Article 2 TEU; considers that only policies designed to promote both formal and substantive equality and to combat all forms of bias and discrimination can promote a cohesive society by breaking down all forms of prejudice which harm social integration; deplores the fact that even today in the EU there are still cases of discrimination, marginalisation and even violence and abuse based, in particular, on gen ...[+++]

45. souligne que le pluralisme, la non-discrimination et la tolérance font partie des valeurs fondatrices de l'Union en vertu de l'article 2 du traité UE; estime que seules des politiques destinées à promouvoir l'égalité, tant sur la forme que sur le fond, et à combattre toute forme d'idées reçues et de discrimination peuvent promouvoir une société cohésive, en limitant toute forme de préjugés portant atteinte à l'intégration sociale; regrette que l'Union connaisse, aujourd'hui encore, des affaires de discrimination, de marginalisation et même de sévices et de violences fondées notamment sur le sexe, la race, la couleur, les origines e ...[+++]


45. Points out that pluralism, non-discrimination and tolerance are among the founding values of the Union, in accordance with Article 2 TEU; considers that only policies designed to promote both formal and substantive equality and to combat all forms of bias and discrimination can promote a cohesive society by breaking down all forms of prejudice which harm social integration; deplores the fact that even today in the EU there are still cases of discrimination, marginalisation and even violence and abuse based, in particular, on gen ...[+++]

45. souligne que le pluralisme, la non-discrimination et la tolérance font partie des valeurs fondatrices de l'Union en vertu de l'article 2 du traité UE; estime que seules des politiques destinées à promouvoir l'égalité, tant sur la forme que sur le fond, et à combattre toute forme d'idées reçues et de discrimination peuvent promouvoir une société cohésive, en limitant toute forme de préjugés portant atteinte à l'intégration sociale; regrette que l'Union connaisse, aujourd'hui encore, des affaires de discrimination, de marginalisation et même de sévices et de violences fondées notamment sur le sexe, la race, la couleur, les origines e ...[+++]


1. Without prejudice to paragraph 2, any issuer established in the Union that issues or has issued transferable securities which are admitted to trading or traded on trading venues, shall arrange for such securities to be represented in book-entry form as immobilisation or subsequent to a direct issuance in dematerialised form.

1. Sans préjudice du paragraphe 2, tout émetteur établi dans l'Union qui émet ou a émis des valeurs mobilières admises à la négociation ou négociées sur des plates -formes de négociation veille à ce que ces valeurs mobilières soient inscrites en compte en tant qu'immobilisation ou après l'émission directe sous forme dématérialisée.


This policy set out three policy directions: recognize and combat prejudice and discrimination, tackle all forms of discrimination and ensure better representation of under-represented groups in public and private institutions and businesses, and ensure coherence and complementarity of efforts to combat prejudice and discrimination.

Cette politique définit trois grandes orientations : reconnaître et contrer les préjugés et la discrimination; s'attaquer à toutes les formes de discrimination et assurer une meilleure représentation des groupes sous-représentés dans les diverses institutions, publiques et privées, ainsi que dans les entreprises; assurer la cohérence et la complémentarité des efforts des intervenants afin de lutter contre les préjugés et la discrimination.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. For the purposes of applying paragraph 1(a) and (b), and without prejudice to the forms of behaviour set out in paragraph 3, Annex I defines non-exhaustive indicators related to the employment of fictitious devices or any other form of deception or contrivance, and non-exhaustive indicators related to false or misleading signals and to price securing.

4. Aux fins de l'application du paragraphe 1, points a) et b), et sans préjudice des comportements cités au paragraphe 3, l'annexe I contient une liste non exhaustive d'indicateurs liés au recours à des procédés fictifs ou à toute autre forme de tromperie ou d'artifice, ainsi qu'une liste non exhaustive d'indicateurs relatifs au fait de donner des indications fausses ou trompeuses ou de fixer les cours à un niveau anormal ou artificiel.


Everybody adopts some form of stereotype or prejudice in their view or interpretation of the world around them, but very few people are conscious of doing so, and gender-related prejudices or expectations can be reproduced uncontested.

Tout le monde s'appuie sur une forme quelconque de préjugés et de stéréotypes pour appréhender et comprendre son environnement.


Here, we form, or we wish to form, one nation composed of the most heterogeneous elements — Protestants and Catholics, English, French, Germans, Irish, Scots — each with their own traditions and prejudices, let it not be forgotten.

Nous formons ici, ou nous voulons former une nation composée des éléments les plus hétérogènes - protestants et catholiques, Anglais, Français, Allemands, Irlandais, Écossais, - chacun, qu'on ne l'oublie pas, avec ses traditions, avec ses préjugés.


It is recalled that the aim of the proposed instrument is to ensure that fraud involving forms of non-cash means of payment is recognised as a criminal offence and is punishable by effective, proportionate and dissuasive sanctions in all EU Member States, and that appropriate mechanisms of cooperation are put in place in order to prosecute these offences efficiently. This is without prejudice to Member States ability to incriminate additional forms of non-cash means of payment fraud.

Il est rappelé que l'instrument proposé vise à assurer que la fraude à l'aide de moyens de paiement autres que les espèces soit reconnue comme une infraction pénale et fasse l'objet de sanctions effectives, proportionnées et dissuasives dans tous les États membres. Il vise également à instaurer des mécanismes de coopération appropriés afin que ces infractions fassent l'objet de poursuites efficaces, tout ceci sans préjudice de la faculté qu'ont les États membres de criminaliser d'autres formes de fraude aux moyens de paiement autres q ...[+++]


There is discrimination, which is more at the individual level in our society, which takes the form of prejudice and stereotypes and which is found in interpersonal relationships.

Il y a une discrimination qui est plus individuelle dans notre société, et cela prend la forme de préjugés, de stéréotypes et de relations interpersonnelles.


I agree with Ms. Kennedy that we need to have a holistic approach that looks at the intersections of all forms of bias, how they are connected, and that we can never be working on one form of prejudice in a silo.

Je suis d'accord avec Mme Kennedy pour dire que nous devons adopter une démarche globale qui porte sur les liens entre toutes les formes de parti pris, ainsi que pour dire qu'il ne nous sera jamais possible de travailler sur une forme de préjugé de façon isolée.


w