31. Strongly regrets, therefore, the mistrust due to suspected violation of human rights and international law involved in the so-called extraordinary renditions in Europe; in this connection, refers to the formal inquiries by the Council of Europe pursuant to Article 52 of the European Convention on Human Rights and by the European Parliament's temporary committee referred to in its resolution of 15 December 2005 and its decision of 18 January 2006; calls on all parties involved, including the United States, to cooperate fully with the temporary committee;
31. déplore vivement, par conséquent, la méfiance née des soupçons de violations des droits de l'homme et du droit international, consécutifs à l'affaire dite des restitutions extraordinaires en Europe; se reporte, à ce propos, aux enquêtes officielles du Conseil de l'Europe conformément à l'article 52 de la Convention européenne des droits de l'homme et de la commission temporaire du Parlement européen, mentionnée dans sa résolution du 15 décembre 2005 et dans sa décision du 18 janvier 2006; demande à toutes les parties concernées, notamment les États-Unis, de coopérer sans réserve avec la commission temporaire;