Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «former prime minister brian mulroney had » (Anglais → Français) :

The question asked of the government on December 3 was whether former Prime Minister Brian Mulroney had lobbied the government, as a member of the board of directors of the transnational grain company Archer Daniels Midland, to undermine the Canadian Wheat Board.

Le 3 décembre, j'ai demandé au gouvernement si l'ancien premier ministre Brian Mulroney avait fait du lobbyisme auprès du gouvernement en tant que membre du conseil d'administration de la société céréalière transnationale Archer Daniels Midland, afin de nuire à la Commission canadienne du blé.


Second, when is Prime Minister Martin prepared to cultivate the kind of influence with our largest trading partner that former Prime Minister Brian Mulroney had?

Ensuite, quand le premier ministre a-t-il l'intention de développer auprès de notre partenaire commercial le plus important le genre d'influence qu'exerçait l'ancien premier ministre Brian Mulroney?


Hon. John Lynch-Staunton (Leader of the Opposition): Honourable senators, why was the same type of thorough investigation not entertained prior to the Department of Justice writing to Swiss authorities that former Prime Minister Brian Mulroney had engaged in criminal activities?

L'honorable John Lynch-Staunton (leader de l'opposition): Honorables sénateurs, pourquoi le même type d'enquête approfondie n'a-t-il pas été envisagé avant que le ministère de la Justice n'écrive aux autorités suisses que l'ancien premier ministre Brian Mulroney avait participé à des activités criminelles?


I was pleased that we both had the opportunity yesterday afternoon to discuss another man whom Hungarians can be proud of and that is the former prime minister and foreign minister of your country who opened the border between Hungary and Austria, together with Alois Mock, and paved the way for German unity.

J’ai apprécié que nous ayons tous deux eu l’occasion de discuter, hier après-midi, d’un autre homme dont les Hongrois peuvent être fiers: l’ex-Premier ministre et ministre des affaires étrangères de votre pays, qui a ouvert la frontière entre la Hongrie et l’Autriche, avec Alois Mock, et qui a ouvert la voie à la réunification allemande.


Oral Question Period Mr. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC): Mr. Speaker, with respect to truth and ethics, the Prime Minister, in response to a question from the right hon. member for Calgary Centre, referred to the fact that former prime minister Brian Mulroney had many, many fundraisers at 24 Sussex.

La période des questions M. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC): Monsieur le Président, à propos de vérité et d'éthique, je signale que le premier ministre, en réponse à une question du très honorable député de Calgary-Centre, a affirmé que l'ancien premier ministre Brian Mulroney avait tenu de nombreuses activités de financement au 24 Sussex.


Hon. John Lynch-Staunton (Leader of the Opposition): Honourable senators, some two weeks ago I asked the minister if she could tell this house why — and it appears that it was later confirmed — former Prime Minister Brian Mulroney had not been invited to the ceremony at which Mr. Nelson Mandela was officially made aware that both Houses had passed a resolution granting him honorary citizenship.

L'honorable John Lynch-Staunton (chef de l'opposition): Honorables sénateurs, il y a environ 15 jours, j'ai demandé à madame le ministre si elle pouvait dire au Sénat pourquoi — et il semble que cela ait été confirmé plus tard l'ancien premier ministre Brian Mulroney n'avait pas été invité à la cérémonie à laquelle M. Nelson Mandela a été officiellement informé que les deux Chambres avaient adopté une résolution lui conférant la citoyenneté canadienne à titre honorifique ...[+++]


E. whereas former Prime Minister Nawaz Sharif, a legitimate political leader of Pakistan, has been exiled against his will and prevented from returning home and participating in the democratic process, despite a declaration by the Supreme Court of Pakistan on 23 August 2007 that all Pakistan citizens had ‘an inalienable right to enter and remain in the country’,

E. considérant que l'ancien Premier ministre Nawaz Sharif, dirigeant politique légitime du Pakistan, a été exilé contre sa volonté et empêché de rentrer au pays et de participer au processus démocratique en dépit d'une déclaration du 23 août 2007 de la Cour suprême du Pakistan, selon laquelle tous les citoyens pakistanais "ont le droit inaliénable de rentrer et d'habiter dans le pays",


It took the barbaric assassination of former Prime Minister Harari to re-invigorate the yearning and desire for freedom on the part of the opposition and much of the Lebanese people, and, above all, to awaken the quiescent conscience of the European Union which had left the Lebanese people for years at the mercy of Syrian domination.

Il aura fallu l’assassinat barbare de l’ancien Premier ministre Hariri pour ranimer les aspirations et le désir de liberté de l’opposition et d’une grande partie du peuple libanais et, surtout, pour réveiller la conscience tranquille de l’Union européenne qui, pendant des années, a laissé le peuple libanais à la merci de la domination syrienne.


The attempt to prove that the former Prime Minister Mr Sharif had participated in a criminal conspiracy and had built up a system of nepotism, should not become a show trial.

La tentative de prouver que l'ancien Premier ministre Sharif a participé à une machination criminelle et qu'il a mis en place un système de népotisme ne peut pas devenir un simulacre de procès.


I will not quote the former Prime Minister of Belgium when I had the temerity to formulate this suggestion in my own national parliament but I can tell you in private afterwards.

Je ne vais pas vous citer ici ce que m'a répondu l'ancien Premier ministre belge lorsque j'ai eu l'audace de formuler la même suggestion dans mon propre parlement national, mais je peux vous le dire plus tard en privé.


w