Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «former student and lifelong friend mohamed » (Anglais → Français) :

Senator Keon: When I entered post-secondary education a long time ago at the University of Ottawa, a student from Edmonton here who has been a lifelong friend was in the same class.

Le sénateur Keon: Lorsque je suis entré à l'université, il y a longtemps de cela, à l'Université d'Ottawa, j'avais pour camarade de classe un étudiant d'Edmonton qui est resté un ami pour la vie.


I've spoken to my former student and lifelong friend Mohamed El Baradei, and he is convinced that there is not an active development program for construction of nuclear weapons currently under way in Iraq and that if such a weapons program were started up, as, for example, it has been in North Korea, he and his inspectors and the overflying U-2s and Mirages would know about it.

J'ai parlé à un ancien étudiant et ami de très longue date, M. Mohamed El Baradei, qui se dit convaincu qu'il n'y a pas de programme de recherche actif pour la construction d'armes nucléaires en cours actuellement en Irak et que si un tel programme devait démarrer, comme c'est le cas par exemple en Corée du Nord, lui et ses inspecteurs, ainsi que les avions U-2 et Mirage, finiraient par le dé ...[+++]


C. whereas the detainees include the vice-president of the Student Association of the United Arab Emirates, Mansoor al-Ahmadi, one sitting judge, Mohamed al-Abdouly, two former judges, Khamis al-Zyoudiand and Ahmed al-Za’abi, and two prominent human rights lawyers, Mohamed al-Mansoori – a former president of the Jurists’ Association – and Mohamed al-Roken;

C. considérant que parmi les détenus figurent Mansour Al Ahmadi, vice-président de l'Association des étudiants des Émirats arabes unis, Mohamed Al Abdouly, juge en exercice, Khamis Al Zyoudi et Ahmed Al Za’abi, anciens juges, ainsi que Mohamed Al Mansouri – ancien président de l'Association des juristes – et Mohamed Al Roken, tous deux éminents avocats de la cause des droits de l'homme;


C. whereas the detainees include the vice-president of the Student Association of the United Arab Emirates, Mansoor al-Ahmadi, one sitting judge, Mohamed al-Abdouly, two former judges, Khamis al-Zyoudiand and Ahmed al-Za’abi, and two prominent human rights lawyers, Mohamed al-Mansoori – a former president of the Jurists’ Association – and Mohamed al-Roken;

C. considérant que parmi les détenus figurent Mansour Al Ahmadi, vice-président de l'Association des étudiants des Émirats arabes unis, Mohamed Al Abdouly, juge en exercice, Khamis Al Zyoudi et Ahmed Al Za’abi, anciens juges, ainsi que Mohamed Al Mansouri – ancien président de l'Association des juristes – et Mohamed Al Roken, tous deux éminents avocats de la cause des droits de l'homme;


We should be aiming at enabling every student in Europe to participate in the Erasmus programme, which represents the big opportunity for young people, for the experience of studying in different Member States will make real Europeans of them; they will derive lifelong benefit from what they learn there and, of course, carry it over into their circles of friends and acqua ...[+++]

Nous devons veiller à ce que chaque étudiant en Europe puisse participer au programme Erasmus, lequel représente une grande opportunité pour les jeunes, car l’expérience des études dans différents États membres fera d’eux de véritables Européens.


As a friend, former student, and fellow Christian struggling to see the world as God would have us see it, I am sure I speak for many in Winnipeg when I express sincere condolences to Carl's wife Bev and his family.

À titre d'ami, d'ancien élève et de collègue de foi chrétienne luttant pour voir le monde comme Dieu aurait voulu que nous le voyions, je suis persuadé de parler au nom de nombreux Winnipegois quand j'exprime nos sincères condoléances à la femme de Carl et à sa famille.


As an Albertan and former student at Strathcona School, I am particularly saddened by this event and wish to convey heartfelt condolences to the parents, friends, classmates and teachers of the students that were named by Senator Fairbairn.

En tant qu'Albertain et ancien élève de l'école Strathcona, je suis particulièrement attristé par cette tragédie. J'offre mes sincères condoléances aux parents, amis, camarades et enseignants des adolescents que le sénateur Fairbarn a nommés.


We are pleased to welcome from the Embassy of the People's Democratic Republic of Algeria, His Excellency Youcef Yousfi, a former minister and Ambassador to Canada since April 2001, from the Embassy of the Republic of Tunisia, His Excellency Mohamed Saad, a former minister and Ambassador to Canada since June 2001, from the Embassy of the Kingdom of Morocco, His Excellency Mohamed Tangi, who was formally a student ...[+++]

Nous accueillons, en effet, de l'ambassade de la République algérienne démocratique et populaire, Son Excellence M. Youcef Yousfi, ancien ministre et ambassadeur au Canada depuis avril 2001; de l'ambassade de la République tunisienne, Son Excellence M. Mohamed Saad, ancien ministre et ambassadeur au Canada depuis juin 2001; de l'ambassade du Royaume du Maroc, Son Excellence M. Mohamed Tangi, qui a déjà fait des études à l'Université d'Ottawa, et ambassadeur au Canada depuis septembre 2003; et finalement, de l'ambassade de la Républ ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'former student and lifelong friend mohamed' ->

Date index: 2021-04-01
w