Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All Hallowen summer
All Saints' summer
All-hallown summer
Allhallow summer
Custard marrow
Games of the Olympiad
Open university
People's university
Reticulated bolete
SGCO
Saint Martin's summer
Saint martin's summer
Saint-Martin's summer
St. Martin's Summer
Summer Grazing Contribution Ordinance
Summer Olympic Games
Summer Olympics
Summer adonis
Summer bolete
Summer crookneck
Summer grazing
Summer king bolete
Summer learning loss
Summer learning slide
Summer pasturing
Summer pheasant's-eye
Summer schools
Summer setback
Summer slide
Summer squash
Summer university
Summering

Vertaling van "forthcoming summer " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Saint Martin's summer [ St. Martin's Summer | saint martin's summer | Saint-Martin's summer ]

é de la Saint-Martin


summer learning slide [ summer slide | summer learning loss | summer setback ]

déclin estival des apprentissages [ déclin estival | recul estival | glissade estivale | glissade de l'été ]


All Saints' summer [ All-hallown summer | All Hallowen summer | Allhallow summer ]

été de la Toussaint


open university [ people's university | summer university | summer schools(UNBIS) ]

université ouverte [ université d'été | université populaire ]




custard marrow | summer crookneck | summer squash

artichaut de Jérusalem | bonnet de prêtre | bonnet d'électeur | pâtisson


Ordinance of 14 November 2007 on Summer Grazing Contributions | Summer Grazing Contribution Ordinance [ SGCO ]

Ordonnance du 14 novembre 2007 sur les contributions d'estivage [ OCest ]


summer bolete | summer king bolete | reticulated bolete

Cèpe d'été


Games of the Olympiad (1) | Summer Olympic Games (2) | Summer Olympics (3)

Jeux de l´Olympiade (1) | Jeux olympiques d'été (2) | Jeux olympiques (3)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I have been asked to bring three motions before you from the Standing Senate Committee on National Security and Defence so that we can develop and make progress on our work programs during the forthcoming summer and be prepared for the fall when we reconvene here.

On m'a demandé de vous présenter, au nom du Comité sénatorial permanent de la sécurité nationale et de la défense, trois motions afin que nous puissions planifier et poursuivre nos travaux cet été et être prêts l'automne prochain lorsque nous recommencerons à siéger ici.


Figures released this summer by the Canadian Institute for Health Information show that we are headed toward a crisis in kidney dialysis unless some relief is forthcoming from organ donation.

Selon les chiffres publiés cet été par l'Institut canadien d'information sur la santé, nous nous dirigeons vers une crise de l'hémodialyse, à moins que le don d'organes ne permette d'atténuer le problème.


1. Member States shall submit annually to the Commission and the Eurogroup a draft budgetary plan for the forthcoming year no later than 1 October, taking into account the country-specific policy recommendations of the Summer European Council and any recommendations addressed to the Member State in the context of the Stability and Growth Pact or the macroeconomic imbalances procedure as established by Regulations (EU) No 1174/2011 and (EU) 1176/2011 .

1. Les États membres soumettent à la Commission et à l'Eurogroupe chaque année, et au plus tard le 1 er octobre , un projet de plan budgétaire pour l'année suivante, en tenant compte des recommandations par pays du Conseil européen d'été et de toute recommandation adressée à l'État membre dans le contexte du pacte de stabilité et de croissance ou de la procédure concernant les déséquilibres macroéconomiques instituée par les règlements (UE) n° 1174/2011 et (UE) n° 1176/2011 .


I am counting on a unified positive vote in Parliament today, a positive response from the Council on 7 June, and a prompt proclamation (not, as we were told, on 29 June) in the official journal, with the regulation coming into effect during the forthcoming summer holidays.

Je compte sur un vote positif unanime au Parlement européen aujourd’hui, sur une réponse positive du Conseil le 7 juin et sur une publication rapide (pas le 29 juin, comme annoncé) au Journal officiel, ce qui permettra l’entrée en vigueur du règlement au cours des prochaines vacances d’été.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The leader of the B.C. Aboriginal Fisheries Commission, Arnie Narcisse, says that his organization welcomes the appointment of former justice Bryan Williams, Q.C., to lead the forthcoming investigation into fisheries management practices on B.C'. s south coast and the probable causes for the major shortfall in spawning populations of Fraser River sockeye in the summer of 2004.

Le dirigeant de cette commission, Arnie Narcisse, affirme que son organisme se réjouit de la nomination de l'ancien juge Bryan Williams, c.r., pour diriger l'enquête sur la gestion de la pêche dans la partie sud de la Colombie-Britannique et sur les causes probables de la chute dramatique de la population de saumon sockeye dans les zones de frai du fleuve Fraser au cours de l'été 2004.


Many of us had some concerns for developments over the next few weeks, since the forthcoming summer recess appeared likely to lead to a decline in the competent political authorities’ interest in the matter, and a consequent decline in the efforts undertaken.

Nous étions nombreux ? nourrir de l'inquiétude pour les prochaines semaines.


Many of us had some concerns for developments over the next few weeks, since the forthcoming summer recess appeared likely to lead to a decline in the competent political authorities’ interest in the matter, and a consequent decline in the efforts undertaken.

Nous étions nombreux ? nourrir de l'inquiétude pour les prochaines semaines.


The Belgian Presidency would be doing itself credit by bringing this affair to a successful conclusion. However, Commissioner, you have just told us that proposals will be forthcoming before the summer.

La prochaine présidence belge s'honorerait de faire aboutir cette affaire, mais vous venez de nous dire, Monsieur le Commissaire, qu'avant l'été, des propositions seraient avancées.


How will the minister ensure that the forthcoming summer employment program will meet the young people's increased demands for jobs?

Comment le ministre s'assurera-t-il que le programme d'emploi pour l'été qui vient satisfera aux besoins d'emploi accrus des jeunes?


Given that we are getting near summer, could the deputy government House leader indicate whether any legislation will be forthcoming before the summer break?

Comme l'été approche, le leader adjoint du gouvernement à la Chambre pourrait-il nous dire si une mesure législative sera déposée avant les vacances d'été?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'forthcoming summer' ->

Date index: 2023-05-29
w