Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fortune during president » (Anglais → Français) :

He has developed his fortune during President Putin's tenure.

Il a développé sa fortune sous la présidence de M. Poutine.


He developed his fortune during President Putin’s tenure.

Il a développé sa fortune sous la présidence de Vladimir Poutine.


He developed his fortune during President Putin's tenure.

Il a développé sa fortune sous la présidence de Vladimir Poutine.


Mr. Stéphan Tremblay (Lac-Saint-Jean—Saguenay, BQ): Mr. Speaker, during the summit of the Americas, the President of Mexico, Vicente Fox, proposed the creation of a fund to alleviate socioeconomic inequalities between the citizens of FTAA countries, somewhat like the fund set up by the European Union to help less fortunate countries.

M. Stéphan Tremblay (Lac-Saint-Jean—Saguenay, BQ): Monsieur le Président, à l'occasion du Sommet des Amériques, le président mexicain, Vicente Fox, s'est fait le promoteur d'un fonds destiné à compenser les inégalités socioéconomiques entre les citoyens des différents pays membres de la Zone de libre-échange, un peu à la manière du fonds mis en place dans l'Union européenne pour venir en aide aux pays moins favorisés.


During the Greek Presidency, the European Union, despite the unprecedented protests of its peoples, found excuses for and ultimately legalised the savage attack by Anglo-American troops and the occupation of Iraq, with its well documented disastrous results for the Iraqi people Fortunately, the occupation is being resisted by the Iraqi people.

Au cours de la présidence grecque, l’Union européenne, malgré les protestations sans précédent de ses citoyens, a excusé et fini par légaliser l’attaque sauvage et l’occupation de l’Irak par les troupes anglo-américaines, avec les conséquences désastreuses et abondamment illustrées que l’on sait pour le peuple irakien. Heureusement, le peuple irakien est en train de résister à l’occupation.


So let me now reiterate very clearly that I have felt myself fortunate and privileged to have been able, during this concluding stage, to work together with the Danish Presidency, and with a head of government like Mr Anders Fogh Rasmussen, who set about his task with truly admirable determination and singleness of purpose.

Permettez-moi donc de répéter très clairement que j'ai éprouvé bonheur et privilège à pouvoir coopérer avec la présidence danoise dans cette phase finale du processus, de coopérer avec un chef de gouvernement tel que M. Anders Fogh Rasmussen, qui s'est attelé à la tâche avec une résolution et une détermination véritablement admirables.


Now that the Danish Presidency has come to an end, I should like to say that I have always had a lot of respect for the European Parliament, and I can assure you that this respect has not diminished as a result of the positive cooperation I have been fortunate enough to be able to experience during the last six months.

Alors que la présidence danoise est sur le point de s’achever, je voudrais vous dire que j’ai toujours éprouvé un profond respect pour le Parlement européen et je peux vous confier que l’excellente collaboration à laquelle j’ai eu la chance de participer durant ce dernier semestre n’a pas amoindri ce respect.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fortune during president' ->

Date index: 2022-02-26
w