Mr. Chair, I hope I've convinced my colleagues across the way that bringing this forward already, with the current protections that already exist through the Canadian Industrial Relations Board, through the Public Servants Disclosure Protection Act and the tribunal created there, and also through the clauses in the Criminal Code, that adding this clause in this bill, should it come to pass, would only create more confusion and uncertainty.
Monsieur le président, j'espère avoir convaincu mes collègues d'en face qu'adopter le projet de loi tel quel, avec cet article, ne pourrait que semer la confusion et créer un climat d'incertitude, compte tenu des protections déjà prévues par le Conseil canadien des relations industrielles, la Loi sur la protection des fonctionnaires divulgateurs d'actes répréhensibles et le tribunal créé à cette fin, ainsi que les dispositions du Code criminel.