Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fought alongside those " (Engels → Frans) :

They have fought alongside those same Europeans in the War of 1812, First and Second World War, as well as had soldiers in every conflict Canada has participated in.

Ils ont combattu aux côtés des mêmes Européens pendant la guerre de 1812, la Première et la Seconde Guerres mondiales, et des soldats les ont représentés dans tous les conflits auxquels le Canada a pris part.


They were there to work alongside the first Europeans who arrived on this land, and they fought alongside those same Europeans in the War of 1812, the First World War and the Second World War.

Ils ont travaillé aux côtés des premiers Européens venus s'installer sur cette terre et ils ont combattu aux côtés de ces mêmes Européens durant la guerre de 1812, la Première Guerre mondiale ainsi que la Seconde Guerre mondiale.


The new Ukrainian Government, which is clearly in step with the tendency in the EU towards changing the nature of 9 May, the day commemorating the victory against fascism, has abolished the traditional celebrations marking that day, as part of President Viktor Yushchenko's policy of 'reconciliation' between those who fought with the Red Army against the Nazis and those who fought in the nationalist forces alongside the Nazis.

Le nouveau gouvernement ukrainien, dans le but manifeste de s’aligner sur l’UE en modifiant le caractère du 9 mai, jour de la fête de la victoire sur le fascisme, a supprimé les célébrations traditionnelles de cette journée, dans le cadre de la politique, menée par le président ukrainien, Viktor Iouchtchenko, de «réconciliation» entre ceux qui ont combattu avec l’Armée rouge contre les nazis et ceux qui ont combattu dans les rangs des forces nationalistes, aux côtés des nazis.


The new Ukrainian Government, which is clearly in step with the tendency in the EU towards changing the nature of 9 May, the day commemorating the victory against fascism, has abolished the traditional celebrations marking that day, as part of President Viktor Yushchenko's policy of 'reconciliation' between those who fought with the Red Army against the Nazis and those who fought in the nationalist forces alongside the Nazis.

Le nouveau gouvernement ukrainien, dans le but manifeste de s’aligner sur l’UE en modifiant le caractère du 9 mai, jour de la fête de la victoire sur le fascisme, a supprimé les célébrations traditionnelles de cette journée, dans le cadre de la politique, menée par le président ukrainien, Viktor Iouchtchenko, de «réconciliation» entre ceux qui ont combattu avec l’Armée rouge contre les nazis et ceux qui ont combattu dans les rangs des forces nationalistes, aux côtés des nazis.


As a veteran of many constitutional debates in the House and in that context I would specifically like to add the best wishes of my colleague from Qu'Appelle, formerly the member for Yorkton—Melville, who fought alongside and debated alongside the member for Sherbrooke in many of those debates.

En tant que vieil habitué des débats constitutionnels à la Chambre, je voudrais également offrir les meilleurs voeux de mon collègue de Qu'Appelle, l'ancien député de Yorkton—Melville, qui a combattu et débattu aux côtés du député de Sherbrooke à de nombreuses occasions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fought alongside those' ->

Date index: 2021-09-14
w