Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A delegate cannot delegate
Articulated vehicle which cannot be uncoupled
Cannot pointer
Delegatus non potest delegare
Detriment that cannot easily be remedied
Do-not pointer
Hard-fought game
Hard-fought match
Not easily reparable damage
Train-set that cannot be divided
Train-set that cannot be split up

Vertaling van "fought for cannot " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
train-set that cannot be divided | train-set that cannot be split up

élément indéformable | rame indéformable | train indéformable






damages cannot be claimed in the absence of an infringing act

la réparation d'un dommage ne saurait être demandée en l'absence d'un acte fautif


articulated vehicle which cannot be uncoupled

véhicule articulé non séparable


An Act to amend the Canada Post Corporation Act (letter that cannot be transmitted by post)

Loi modifiant la Loi sur la Société canadienne des postes (lettres intransmissibles)


heir who cannot be totally disherited, force heir

héritier réservataire


A delegate cannot delegate [ delegatus non potest delegare ]

le délégué ne peut pas déléguer [ delegatus non potest delegare ]


detriment that cannot easily be remedied (1) | not easily reparable damage (2)

préjudice difficilement réparable


cannot pointer | do-not pointer

pointeur d'interdiction | pointeur d'alerte | panneau d'interdiction
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Terrorism cannot be fought with legislation; it must be fought through the efforts of intelligence services combined with appropriate police action.

La lutte au terrorisme ne se fait pas par des lois mais par le travail des services de renseignements combiné aux actions policières appropriées.


They have been fought for, and are still being fought for, in many parts of the world where such fundamental principles cannot be taken for granted.

Nous nous sommes battus pour ces valeurs, et nous continuons à nous battre dans de nombreuses régions du monde où ces principes fondamentaux ne sont pas garantis.


Terrorism cannot be fought with legislation; it must be fought through the efforts of intelligence services combined with appropriate police action.

La lutte au terrorisme ne se fait pas dans des lois, mais par le travail des services de renseignements combiné aux actions policières appropriées.


Terrorism cannot be fought with legislation; it must be fought through the efforts of intelligence services combined with appropriate police action.

La lutte au terrorisme ne se fait pas par des lois, mais par le travail des services de renseignements combiné aux actions policières appropriées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Terrorism cannot be fought with legislation; it must be fought through the efforts of intelligence services combined with appropriate police action.

La lutte au terrorisme ne se fait pas par des lois, mais par le travail des services de renseignements combiné aux actions policières appropriées.


Ribeiro e Castro (UEN), in writing (PT) Transparency in decision-making processes, something that I have always fought for, cannot disappear when it comes to adopting legislative acts.

Ribeiro e Castro (UEN), par écrit. - (PT) La transparence des processus décisionnels, que j’ai toujours défendue, ne peut pas disparaître lorsqu’il s’agit d’adopter des actes législatifs.


Ribeiro e Castro (UEN ), in writing (PT) Transparency in decision-making processes, something that I have always fought for, cannot disappear when it comes to adopting legislative acts.

Ribeiro e Castro (UEN ), par écrit . - (PT) La transparence des processus décisionnels, que j’ai toujours défendue, ne peut pas disparaître lorsqu’il s’agit d’adopter des actes législatifs.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, it is true that terrorism cannot be fought by means of war, but it cannot be fought either by philosophising about rights and safeguards, as several speakers in this debate have done: we all know that the enemy is among us.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, il est vrai que le terrorisme ne peut être combattu par des moyens guerriers, mais il ne peut pas non plus l’être en philosophant sur les droits et les protections, comme plusieurs intervenants l’ont fait: nous savons tous que l’ennemi est parmi nous.


As president of the EU-Bulgaria Joint Parliamentary Committee, I should like to say that, yes, there has been important intervention on the part of the European Union and issues such as the nuclear sector, restructuring of the agricultural sector and investment programmes in Bulgaria have been given positive momentum; however, at the same time, I cannot, for example, ignore the recent EUROSTAT report published a week ago, which shows that social rights fought for in Bulgaria are literally being demolished.

En tant que président de la commission mixte UE - Bulgarie, je tiens à dire que oui, certes, il y a eu une intervention significative de la part de l’Union européenne, une impulsion bénéfique a été donnée à des questions comme le secteur énergétique, la restructuration du secteur agricole, les programmes d’investissements en Bulgarie, mais, dans le même temps, je ne puis ignorer, par exemple, les dernières estimations d’Eurostat, qui ont été publiées voici une semaine et montrent, à proprement parler, un démantèlement des acquis sociaux en Bulgarie.


We therefore do not want a situation where you cannot see the wood for the trees. International cooperation is needed in this area, admittedly, as is Europol action, and why do we not extend Interpol’s mandate? If child pornography must be fought, however, then it must be fought as such, whatever the means of transmission!

La coopération internationale, certes, est nécessaire dans ce domaine, de même que l'action d'Europol et, pourquoi pas l'élargissement du mandat d'Interpol ; mais si la pédopornographie doit être combattue, elle doit être combattue en elle-même et ce, quel qu'en soit le vecteur !




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fought for cannot' ->

Date index: 2024-02-17
w