Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Translation of "found some pretty disturbing conclusions " (English → French) :

It found some pretty disturbing conclusions. WSPA is concerned about those, absolutely, and it's working on making changes, but this is not one of those tools.

Elle est arrivée à des conclusions assez troublantes et s'en inquiète, bien sûr, tout en s'efforçant d'apporter des changements, mais cet outil n'est pas le bon.


Indeed, the former parliamentary budget officer did his job highly professionally and found some very disturbing things.

En effet, le directeur parlementaire du budget a fait son travail de manière hautement professionnelle et il a trouvé des choses fort troublantes.


Mr. Speaker, at a community forum held last week in Greenwood, I was approached by Ms. Pat McGee, president of the Grand Forks Canadian Union of Postal Workers, where she outlined some pretty disturbing news.

Monsieur le Président, à l'occasion d'une assemblée communautaire tenue la semaine dernière à Greenwood, Mme Pat McGee, présidente de la section locale du Syndicat des travailleurs et travailleuses des postes de Grand Forks, est venue me parler au sujet de nouvelles assez troublantes.


In its opinion published in November 2005[5], SCHER found that the overall scientific quality of the Fraunhofer report was rather poor due to the small amount and variable quality of the data, as well as some flaws in the analysis and in the conclusions drawn from it in the effects assessment.

Dans son avis publié en novembre 2005[5], le CSRSE a estimé que la qualité scientifique globale du rapport Fraunhofer était relativement médiocre en raison de la faible quantité de données et de leur qualité inégale, ainsi que de plusieurs erreurs dans l'analyse et dans les conclusions qui en ont été tirées dans l'évaluation des effets.


Some progress has been made in fighting organised crime and important cases have been brought to a conclusion, including the convictions and sentencing of those found guilty of the murder of former Prime Minister Djindjic.

Des progrès ont été enregistrés en matière de lutte contre la criminalité organisée et des affaires de premier plan ont abouti, comme la condamnation des personnes reconnues coupables du meurtre de l'ancien premier ministre Djindjic.


Queiró (UEN ), in writing (PT) As with most reports considering the gamut of views on a given issue – EU foreign policy, in this case – we have found that some of the conclusions reached here deserve our support, while we cannot agree with others.

Queiró (UEN ), par écrit. - (PT) Comme pour la plupart des rapports qui abordent toute la gamme des perspectives d’un thème donné - en l’occurrence la politique étrangère de l’UE -, nous avons estimé que certaines conclusions tirées ici méritaient notre soutien et d’autres pas.


Queiró (UEN), in writing (PT) As with most reports considering the gamut of views on a given issue – EU foreign policy, in this case – we have found that some of the conclusions reached here deserve our support, while we cannot agree with others.

Queiró (UEN), par écrit. - (PT) Comme pour la plupart des rapports qui abordent toute la gamme des perspectives d’un thème donné - en l’occurrence la politique étrangère de l’UE -, nous avons estimé que certaines conclusions tirées ici méritaient notre soutien et d’autres pas.


We heard some pretty disturbing stories about the treatment of the disabled and the areas of human rights where they were not being accorded proper consideration.

Nous avons entendu des histoires assez troublantes au sujet du traitement accordé aux personnes handicapées et des droits de la personne qui n'étaient pas bien protégés.


I found it extremely shocking to see that during the disturbances, an ambulance driver was shot. In another incident which I witnessed with my own eyes, an ambulance driver was shot in the foot from a ten centimetre range as he was trying to come to the rescue of some people.

J’ai été extrêmement choqué de constater qu’un chauffeur d’ambulance a été abattu pendant ces troubles et qu’un autre chauffeur a reçu une balle dans le pied, tirée à dix centimètres, parce qu’il tentait de porter secours à des gens.


I must admit I haven't had the opportunity to read each and every page, but it's a great investment, and in fact it led to some pretty good conclusions that were borne out by probably Estie specifically.

Je dois admettre que je n'ai pas eu l'occasion de lire toutes les pages, mais c'est un investissement fantastique et en fait cela m'a amené à de très intéressantes conclusions qui ont été suscitées probablement par le juge Estey en particulier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'found some pretty disturbing conclusions' ->

Date index: 2022-09-16
w