Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "found that secret prisons actually existed " (Engels → Frans) :

Why, I ask you, did you refuse to incorporate a statement to the effect that no evidence could be found that secret prisons actually existed? Why did you refuse to include what was said by Mr Bellinger in the USA?

Pourquoi, je vous le demande, avez-vous refusé d’inclure une mention du fait qu’il n’existe en fait aucune preuve de l’existence de prisons secrètes? Pourquoi avez-vous refusé de prendre en considération ce qu’a dit M. Bellinger aux États-Unis?


As to what actually makes an airline viable or profitable, to be quite honest, I haven't yet found the secret of that.

Quant à la question de savoir ce qui fait en réalité qu'une société aérienne est viable ou rentable, je vous avouerai, en toute honnêteté, que je n'ai pas encore percé ce mystère.


They only come into play once it is found that discrimination actually exists.

Ils n'interviennent qu'une fois qu'il est établi qu'une discrimination existe déjà.


Frustratingly, the Correctional Investigator found that in prison after prison the waiting list for access to these programs contained more inmates than were actually enrolled.

Ce qui est frustrant, c'est que l'enquêteur correctionnel a constaté que, dans toutes les prisons, il y avait davantage de détenus sur la liste d'attente pour ces programmes que de détenus participant à ces programmes.


They were horrified to find out that slavery actually exists today. They found out about this private member's bill, Bill C-310.

Ils ont été mis au fait de l'existence de ce projet de loi d'initiative parlementaire, le projet de loi C-310.


In particular, I would like to see a more realistic reflection of the number of cases in respect of which evidence has been gathered, of the remarks of the terrorism coordinator Mr De Vries, Mr Solana and Mr Bellinger and also the clear statement that no proof has as yet been found for the existence of secret prisons in Member States.

J’aspire plus particulièrement à voir un reflet plus réaliste du nombre de cas pour lesquels des preuves ont été recueillies, des observations de M. De Vries, de M. Solana et de M. Bellinger et de l’affirmation sans équivoque selon laquelle aucune preuve n’a encore été trouvée concernant l’existence de prisons secrètes dans les États membres.


In particular, I would like to see a more realistic reflection of the number of cases in respect of which evidence has been gathered, of the remarks of the terrorism coordinator Mr De Vries, Mr Solana and Mr Bellinger and also the clear statement that no proof has as yet been found for the existence of secret prisons in Member States.

J’aspire plus particulièrement à voir un reflet plus réaliste du nombre de cas pour lesquels des preuves ont été recueillies, des observations de M. De Vries, de M. Solana et de M. Bellinger et de l’affirmation sans équivoque selon laquelle aucune preuve n’a encore été trouvée concernant l’existence de prisons secrètes dans les États membres.


On 2 and 3 November 2005 the Washington Post and the New York Times revealed the existence of an extensive network of ‘secret prisonsrun by the CIA throughout the world for holding and interrogating terrorist suspects.

Dans leurs éditions des 2 et 3 novembre 2005, le Washington Post et le New York Times révèlent l'existence à travers le monde d'un vaste réseau de «prisons secrètes» de la CIA , où sont détenues et interrogées des personnes soupçonnées de terrorisme.


The Council has already been asked whether it has been informed by the US authorities of the existence and location of the secret prisons (for instance, Oral Question H-0989/05 by Mr Panagiotis Beglitis of 3 November).

Il a déjà été demandé au Conseil s'il avait été informé par les autorités américaines de l'existence et de l'emplacement des prisons secrètes (voir par exemple la question écrite H‑0989/05 de M. P. Beglitis, du 3 novembre).


In fact, the Prime Minister found $6 billion, apparently in an old sock, to address the fiscal imbalance that does not actually exist.

Ce dernier a trouvé six milliards de dollars, apparemment dans un fond de tiroir, pour régler la question du déséquilibre fiscal qui n'existe pas.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'found that secret prisons actually existed' ->

Date index: 2022-03-21
w