Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «found that the vote had already » (Anglais → Français) :

When I came in, I found that the vote had already been taken on the Resolution on Tibet and on another one, and I would now like to inform the Secretariat of the way I would have voted in the votes I was unable to participate in because the services made me leave my office and I was unable to come down to the Chamber.

Lorsque je suis revenu, j’ai appris que le vote sur la résolution sur le Tibet et sur une autre résolution avait déjà eu lieu. Je voudrais donc maintenant informer le Secrétariat de la façon dont j’aurais voté lors de ces votes auxquels je n’ai pas été en mesure de participer, car on m’a demandé de quitter mon bureau et je n’ai pas pu descendre dans l’hémicycle.


In fact, the Minister of Justice stood here in front of all his colleagues and said that in the fall of 2009 he had already reached an agreement with the attorneys general of all the provinces, including the province where Monsieur Chen had found himself before the court, that they would change the law in the same way that my colleague from Trinity—Spadina and I had already proposed.

En fait, le ministre de la Justice a déclaré à la Chambre à l'automne 2009 qu'il avait déjà conclu une entente avec les procureurs généraux de toutes les provinces, y compris celui de la province dans laquelle M. Chen a été accusé, pour qu'ils modifient la loi de la façon que ma collègue de Trinity—Spadina et moi-même l'avions proposé.


When they found out that we had already put a long-term target in place, Sir Nicholas Stern, in particular, with whom I met about his report, was pleased, because his recommendation was that all countries at the conference take on a mid-century target immediately, so that industry and governments can start thinking very long term about where they're going—that the 2012 targets are not sufficient and we have to move way beyond that.

Lorsqu'ils ont découvert aussi que nous nous sommes imposés une cible à long terme, sir Nicholas Stern, particulièrement, avec lequel j'ai discuté de son rapport, s'est montré satisfait, car il recommandait justement que tous les pays présents à la conférence se fixent des cibles pour le demi-siècle afin que l'industrie et les gouvernements commencent déjà à réfléchir à ce qu'il faudra faire à long terme. Cela signifie que les cibles de 2012 ne suffisent pas et qu'il faut aller bien au-delà.


This of course promises to be an anomaly: usually the Committee on Budgets is called on to find the money for a specific programme, but here the reverse has been the case. We had already found the money, and we were trying to determine the structure of the programme.

Naturellement, ceci est un peu une anomalie. En effet, habituellement la commission des budgets est appelée à trouver l’argent pour un programme spécifique, mais dans le cas présent, c’est le contraire: nous avions déjà trouvé l’argent et nous avons essayé de déterminer la structure du programme.


Greece paid the penalty for eight months, when the Commission found that the judgment had been complied with and ended the procedure, Spain did not have to make any payment because, following assessment of the data concerning the first bathing season (summer 2004), the Commission considered, already in December 2005, that the ECJ judgement had been fully complied with.

La Grèce a payé l’astreinte pendant 8 mois, jusqu’à ce que la Commission décide que l’arrêt avait été exécuté et clôture la procédure. L’Espagne n’a pas dû effectuer de paiement étant donné que, suite à l’évaluation des données concernant la première saison de baignade (été 2004), la Commission avait estimé, dès décembre 2005, que l’arrêt de la CJE avait été exécuté.


I unfortunately arrived in the Chamber – and I apologise for that once the vote had already been taken and I was given some inaccurate information.

Malheureusement, je suis arrivé dans l'Hémicycle après le vote - je m'en excuse - et j'ai reçu des informations imprécises.


The vote had already taken place in the Legal Affairs Committee.

Le vote avait déjà eu lieu au sein de la commission juridique.


The Commission realised then that shipowners and crews could not be left unprotected while the negotiations continued, which is why the proposal for a Regulation that is being voted on today was presented in order to change the legal basis of the FIFG Regulation with two objectives: on the one hand, enabling the aid to be extended for 6 more months, until 30 June, and on the other hand, authorising the Member States concerned to ex ...[+++]

La Commission a pensé qu'elle ne pouvait laisser sans protection des armateurs et des équipages alors que lesdites négociations se poursuivaient et a présenté la proposition de règlement qui est soumise aux votes aujourd'hui afin de modifier la base juridique du règlement IFOP avec deux objectifs : d'une part, permettre que ces aides soient prolongées de 6 mois de plus, jusqu'au 30 juin prochain et, d'autre part, autoriser les États membres concernés à dépasser le seuil de 4 % du budget IFOP qu'ils peuvent allouer aux aides pour l'arrêt d'activités de la flotte, délai qui, comme le caractère extraordinaire de la situation le rend évident ...[+++]


In another ruling, from the other place, mentioned in Beauchesne at citation 654 at page 198, the Speaker found that clauses from one bill which were identical to a bill that had already been defeated by a vote of the House had to be deleted.

Dans une autre décision rendue à l'autre endroit et mentionnée dans Beauchesne au commentaire 654 à la page 205, le Président a décrété que les dispositions d'un projet de loi identiques à celles d'un projet de loi qui avait été rejeté par un vote à la Chambre devaient être supprimées.


In another ruling, from the other place, mentioned in Beauchesne at citation 654 at page 198, the Speaker found that clauses from one bill which were identical to a bill that had already been defeated by a vote of the House had to be deleted.

Dans une autre décision rendue à l'autre endroit et mentionnée dans Beauchesne au commentaire 654 à la page 205, le Président a décrété que les dispositions d'un projet de loi identiques à celles d'un projet de loi qui avait été rejeté par un vote à la Chambre devaient être supprimées.




D'autres ont cherché : found that the vote had already     chen had found     colleagues and said     had already     they found     have to move     found out     had already found     commission found     greece paid     commission considered already     once the vote     apologise for     vote had already     vote     crews could     being voted     one hand     speaker found     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'found that the vote had already' ->

Date index: 2022-06-01
w