Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «four eu institutions last friday » (Anglais → Français) :

He insisted that the notification under article 50 to withdraw from the European Union be triggered by the next British Prime Minister as soon as possible, in line with the joint statement agreed by the Presidents of the four EU institutions last Friday.

Il a insisté pour que le retrait du Royaume-Uni de l'Union européenne soit notifié, en vertu de l'article 50, dans les plus brefs délais par le prochain Premier ministre britannique, conformément à la déclaration commune des présidents des quatre institutions de l'UE de vendredi dernier.


He pointed out that in a joint declaration last Friday, all four European institutions had asked for clarity, a request he repeated today before Parliament: 'I call on the government of the United Kingdom to clarify the situation as soon as possible', he said, adding 'not today, not tomorrow morning, but soon'.

Il a rappelé que vendredi dernier, dans une déclaration commune, les quatre institutions européennes ont demandé de la clarté. Une demande qu'il a exprimée à nouveau devant le Parlement: "Je demande au gouvernement du Royaume-Uni de clarifier le plus rapidement possible la situation", a-t-il dit en ajoutant "pas aujourd'hui, pas demain matin, mais rapidement".


The College expressed its support for the joint statement of the four Presidents of the Commission, the European Parliament, the European Council and the Dutch Presidency of the Council agreed last Friday.

Le collège a soutenu la déclaration conjointe faite vendredi dernier par le président de la Commission, le président du Parlement européen, le président du Conseil européen et la présidence néerlandaise du Conseil.


The 3. 4 million workers who have benefited from the safety net provided by the intervention of the guarantee institutions in the last four years, mostly in times of economic crisis, prove its usefulness.

Ce dispositif de protection a prouvé son utilité, puisque 3,4 millions de travailleurs ont bénéficié de l’intervention des institutions de garantie au cours des quatre dernières années, surtout pendant la crise économique.


– (PT) Mr President, Minister, Commissioner, with last Friday’s result, I hope that Europe can move on from a crisis concerning the Treaties and that it will therefore be possible to have a stable institutional body that is suited to an organisation with 27 Member States, and which is different from that based on the Treaty of Nice.

– (PT) Monsieur le Président, Madame la Ministre, Madame la Commissaire, avec le résultat de vendredi passé, j’espère que l’Europe pourra sortir de la crise des Traités et qu’il sera ainsi possible de disposer d’un organe institutionnel stable adapté à une organisation à 27 États membres et différent de celui qui se fondait sur le traité de Nice.


The 3. 4 million workers who have benefited from the safety net provided by the intervention of the guarantee institutions in the last four years, mostly in times of economic crisis, prove its usefulness.

Ce dispositif de protection a prouvé son utilité, puisque 3,4 millions de travailleurs ont bénéficié de l’intervention des institutions de garantie au cours des quatre dernières années, surtout pendant la crise économique.


– (DA) Madam President, regarding the matter raised by Mr Heaton-Harris, six Belgian police officers assembled at 7.10 a.m. last Friday at a journalist’s private residence and removed lists of addresses and telephone numbers, business cards and four telephones and subsequently emptied his office at an international press centre of, among other things, 17 boxes of documents.

- (DA) Madame la Présidente, pour revenir sur les faits soulevés par M. Heaton-Harris, six agents de police belges se sont rendus ensemble, vendredi dernier à 7h10, au domicile privé d’un journaliste, où ils ont emporté des listes d’adresses et de numéros de téléphone, des cartes de visite et quatre téléphones et ont ensuite investi son bureau situé dans un centre de presse international pour y emporter notamment 17 cartons de documents.


As some honourable Members will be aware, Domingo Durán, an officer in the Spanish national police force died last Friday at the age of 51. Eight years ago he was guarding a Bilbao office processing national identity cards and lost the use of all four limbs as a result of an attack by ETA.

Comme certains d'entre vous le savent, l'agent du corps national de police M. Domingo Durán est décédé vendredi dernier à l'âge de 51 ans, après être resté tétraplégique pendant huit ans, à la suite des lésions qu'il avait subies lors d'un attentat perpétré par ETA tandis qu'il surveillait un bureau de service à la population à Bilbao.


– (DA) We have voted for the proposal to have part-sessions lasting four days in which Fridays are omitted.

- (DA) Nous avons voté en faveur de la proposition visant à réduire à quatre jours les périodes de session et supprimer ainsi les vendredis.


– (DA) We have voted for the proposal to have part-sessions lasting four days in which Fridays are omitted.

- (DA) Nous avons voté en faveur de la proposition visant à réduire à quatre jours les périodes de session et supprimer ainsi les vendredis.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'four eu institutions last friday' ->

Date index: 2023-11-27
w