Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1951 Geneva Convention
1951 Geneva Refugee Convention
1951 Refugee Convention
CSR
Convention on the Continental Shelf
Convention relating to the Status of Refugees
Fourth Convention
Fourth Geneva Convention
Fourth Lomé Convention
Geneva Convention on the Continental Shelf
Geneva Convention relating to the Status of Refugees
Geneva Conventions Act
Geneva conventions
Hague Convention X of 18 October 1907

Traduction de «fourth geneva convention » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fourth Geneva Convention | Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War

Convention de Genève relative à la protection des personnes civiles en temps de guerre


Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War [Fourth Convention] [ Fourth Convention ]

Convention de Genève relative à la protection des personnes civiles en temps de guerre du 12 août 1949 (Convention IV)


Convention of 28 July 1951 relating to the Status of Refugees | 1951 Geneva Refugee Convention | 1951 Refugee Convention | 1951 Geneva Convention [ CSR ]

Convention du 28 juillet 1951 relative au statut des réfugiés | Convention de Genève de 1951 [ Conv. Réfugiés ]


Geneva Conventions Act [ An Act Respecting the Geneva Conventions, 1949 ]

Loi sur les Conventions de Genève [ Loi concernant les Conventions de Genève de 1949 ]


1951 Refugee Convention | Convention relating to the Status of Refugees | Geneva Convention relating to the Status of Refugees

Convention de 1951 concernant le statut des réfugiés | Convention de Genève concernant le statut des réfugiés | convention de Genève relative au statut des réfugiés | Convention relative au statut des réfugiés




Convention on the Continental Shelf | Geneva Convention on the Continental Shelf

Convention sur le plateau continental


Convention for the Adaptation to Naval War of the Principles of the Geneva Convention [ Hague Convention X of 18 October 1907 ]

Convention X pour l'adaptation à la guerre maritime des principes de la Convention de Genève [ Convention X de La Haye du 18 octobre 1907 ]


Office of the Ambassador-at-Large for the Geneva Conventions

Bureau de l'ambassadeur en mission spéciale pour les Conventions de Genève


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Fourth Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War, 12 august 1949.

- Convention (IV) de Genève relative à la protection des personnes civiles en temps de guerre, 12 août 1949.


It has consistently been Canadian policy, as it has been for almost all of the international community, that under the terms of the fourth Geneva convention on military occupation, the signatories, which include Canada and Israel, are responsible for the maintenance of that agreement, it states quite clearly that settlements in territory occupied in war are illegal.

Le Canada a toujours eu pour politique, comme à peu près toute la communauté internationale, de dire qu'en vertu de la quatrième Convention de Genève sur l'occupation militaire, que les signataires ce qui inclut le Canada et Israël sont responsables d'appliquer, les colonies de peuplement implantées par la force en territoire occupé sont très clairement illégales.


You're only legally allowed to hand over responsibility from one party to the Fourth Geneva Convention to another party—which Iraq is—to the Fourth Geneva Convention if you are confident that this party will respect the rights provided to civilians protected in a time of war under the Fourth Geneva Convention.

Une nation signataire de la Quatrième Convention de Genève ne peut transférer une responsabilité à un autre signataire — comme l'Irak — que si elle est persuadée qu'il respectera les droits conférés pour protéger les civils en temps de guerre en vertu de ladite convention.


Based on the evidence of numerous Iraqi-led and/or facilitated attacks and the current conditions in Camp Liberty, the Government of Iraq has committed numerous violations of international law, including crimes against humanity under customary international law binding on all states as well as the provisions of three treaties to which Iraq is a party: the International Covenant on Civil and Political Rights, the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, and the Fourth Geneva Convention.

En raison de plusieurs attaques menées ou facilitées par les Iraquiens et en raison des conditions actuelles dans le camp Liberty, le gouvernement d'Iraq a commis plusieurs violations du droit international, notamment des crimes contre l'humanité qui vont à l'encontre du droit international coutumier qui ont force obligatoire pour tous les États, ainsi qu'à l'encontre des dispositions de trois traités desquels l'Iraq est signataire, c'est-à-dire le Pacte international relatif aux droits civils et politiques, la Convention contre la torture e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. whereas, in accordance with Article 7 of the Fourth Geneva Convention, residents of Camp Ashraf have to be regarded as refugees enjoying protection under international law; whereas PMOI members living in Camp Ashraf have been disarmed and designated as 'protected persons' under Article 27 of the Fourth Geneva Convention; whereas after the 2003 invasion of Iraq, the US military disarmed the group and gave them written assurances as to their status as protected persons under the Fourth Geneva Convention,

B. considérant qu'en vertu de l'article 7 de la quatrième convention de Genève, les résidents du camp d'Achraf doivent être considérés comme des réfugiés bénéficiant de la protection du droit international; que les membres de l'OMPI qui vivent dans le camp d'Achraf ont été désarmés et qu'ils ont reçu le statut de personnes protégées en vertu de l'article 27 de la quatrième convention de Genève; qu'après l'invasion de l'Iraq en 2003, l'armée américaine a désarmé le groupe et lui a donné des assurances écrites quant à son statut de personnes protégées au titre de la quatrième convention de Genève,


Under the Fourth Geneva Convention, honourable senators, attacking persons under the protection of the Geneva Convention is considered a war crime.

Selon la quatrième Convention de Genève, honorables sénateurs, le fait d'attaquer les personnes qui bénéficient de la protection de la Convention de Genève est considéré comme un crime de guerre.


– having regard to the Third Geneva Convention relative to the Treatment of Prisoners of War and the Fourth Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War, both adopted on 12 August 1949, and having regard to Protocol 1 Additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949, and relating to the Protection of Victims of International Armed Conflicts, adopted on 8 June 1977,

— vu la troisième Convention de Genève relative au traitement des prisonniers de guerre et la quatrième Convention de Genève relative à la protection des personnes civiles en temps de guerre, adoptées le 12 août 1949, ainsi que le premier Protocole additionnel aux Conventions de Genève du 12 août 1949 relatif à la protection des victimes des conflits armés internationaux, adopté le 8 juin 1977,


J. whereas both the US and the Member States are parties to the Third Geneva Convention relative to the Treatment of Prisoners of War and the Fourth Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War, and whereas Protocol 1 Additional to the Geneva Conventions and relating to the Protection of Victims of International Armed Conflicts forms part of international customary law, and whereas the US is a party to the International Covenant on Civil and Political Rights, which constitute the relevant legal framework within which to establish whether or not the detention of detainees held in Guantánamo Bay may be c ...[+++]

J. considérant que les États-Unis, comme les États membres, sont signataires de la troisième Convention de Genève relative au traitement des prisonniers de guerre et de la quatrième Convention de Genève relative à la protection des personnes civiles en temps de guerre, que le premier Protocole additionnel aux Conventions de Genève relatif à la protection des victimes des conflits armés internationaux fait partie du droit international coutumier, et que les États-Unis sont signataires du Pacte international sur les droits civils et politiques, qui constitue le cadre juridique pertinent pour ...[+++]


– having regard to the Third Geneva Convention relative to the Treatment of Prisoners of War and the Fourth Geneva Convention relative to the protection of civilian persons in time of war, both adopted on 12 August 1949, and having regard to Protocol 1 Additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949, and relating to the Protection of Victims of International Armed Conflicts, adopted on 8 June 1977,

– vu la troisième Convention de Genève relative au traitement des prisonniers de guerre et la quatrième Convention de Genève relative à la protection des personnes civiles en temps de guerre, adoptées le 12 août 1949, ainsi que le premier Protocole additionnel aux Conventions de Genève du 12 août 1949 relatif à la protection des victimes des conflits armés internationaux, adopté le 8 juin 1977,


World Bank-Western Poverty Reduction Project-Violation of Fourth Geneva Convention

La Banque mondiale-Le projet de réduction de, la pauvreté de l'Ouest-La violation de la, quatrième Convention de Genève




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fourth geneva convention' ->

Date index: 2023-08-12
w