Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "france's president sarkozy clearly said " (Engels → Frans) :

First Vice-President Frans Timmermans said: "Citizens have made their voice loud and clear through the European Citizens' Initiative, calling for action to have a guaranteed access to safe drinking water.

Frans Timmermans, Premier vice-président, a déclaré à ce propos: «Les citoyens se sont, par l'intermédiaire de l'initiative citoyenne européenne, très clairement exprimés en faveur de mesures leur garantissant un accès à une eau potable saine.


President Jean-Claude Juncker clearly said it in his State of the European Union speech at the European Parliament this year: "I want Europe to be the leader when it comes to the fight against climate change.

M. Jean-Claude Juncker, président de la Commission, s'est exprimé clairement à ce sujet dans son discours sur l'état de l'Union prononcé devant le Parlement européen cette année: «[j]e voudrais que l'Europe soit à l'avant-garde de la lutte contre le changement climatique.


From the EU side, this is what President Donald Tusk very clearly said three days ago.

C'est d'ailleurs de notre côté, du cotê de l'Union ce qu'a dit très clairement il y a trois jours le Président Donald Tusk.


First Vice-President Frans Timmermans said: "Our Recommendations to the Polish authorities are clear.

M. Frans Timmermans, premier vice-président de la Commission, s'est exprimé dans les termes suivants: «Nos recommandations aux autorités polonaises sont claires.


France's President Sarkozy clearly said that France will look into the possibility of implementing a carbon tax on countries such as Canada which are effectively dropping the Kyoto protocol.

Le président français, M. Sarkozy, a dit clairement que la France étudie la possibilité d'instaurer une taxe sur le carbone contre des pays comme le Canada qui effectivement abandonnent le Protocole de Kyoto.


At the conclusion of the meeting, Vice-President Jyrki Katainen said: "I believe our exchanges today allow us to see the wider picture and provide an effective, cooperative response to current challenges in the EU, China and globally. It is clear we share a commitment to strong, sustainable and balanced growth and our cooperation in all economic and trade issues will continue".

À l'issue de la réunion, le vice-président Jyrki Katainen a déclaré: «Je crois que nos échanges nous ont permis de dresser un tableau d'ensemble de la situation et de fournir une réponse efficace et coopérative aux défis auxquels doivent actuellement faire face la Chine, l'UE et le monde.Nous partageons évidemment un engagement en faveur d'une croissance forte, durable et équilibrée et notre coopération sur toutes les questions économiques et commerciales se poursuivra».


My friend from France, former President Sarkozy announced on January 1, 2012 that he would establish la Maison de l'histoire de France, but his successor, President Hollande, put an end to that project when he came to power a year later.

L'ex-président de la France, mon ami Nicolas Sarkozy, avait annoncé, le 1janvier 2012, qu'il établirait la Maison de l'histoire de France, mais son successeur, le président Hollande, a relégué le projet aux oubliettes quand il est arrivé au pouvoir un an plus tard.


This is the belief that has led France, under President Sarkozy, to take up its full role within NATO.

C'est avec cette conviction que la France, avec le Président Sarkozy, a repris toute sa place dans l'OTAN.


This became clear when the new President of France, Mr. Sarkozy, clearly indicated during a debate and again following his election that he planned to impose a carbon tax on all countries that refuse to comply with the Kyoto protocol.

On a eu cette certitude lorsque le nouveau président français, M. Sarkozy, a indiqué clairement lors d'un débat et aussi à la suite de son élection que son intention était d'imposer une taxe sur le carbone aux pays qui auraient décidé de ne pas respecter le Protocole de Kyoto.


[Translation] President Clinton clearly said that Monday's vote is a domestic issue.

[Français] Le président Clinton a dit clairement que le vote de lundi est une affaire interne du Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

france's president sarkozy clearly said ->

Date index: 2022-07-08
w