Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «france and canada have shown important leadership » (Anglais → Français) :

What distinguishes our product from others sold across Canada — because there are other manufacturers in Quebec, and there are many out west in Canada using mostly Douglas fir — what really sets our glue-laminated wood apart from what we see in the Scandinavian countries, in Germany, in France, in European countries who have shown great leadership in non residential wood construction, is th ...[+++]

Là où notre produit se distingue par rapport à ce que l'on connaît partout au Canada, il y a d'autres fabricants au Québec, il y en a beaucoup dans l'Ouest canadien, avec du sapin Douglas essentiellement, là où notre bois de lamellé- collé se distingue beaucoup de ce que l'on observe dans les pays scandinaves, en Allemagne, en France, des pays européens qui ont un grand leadership en const ...[+++]


So, in this matter, France and Canada have shown important leadership, as has the Government of Quebec, which played a remarkable role both within the Francophonie and within the Culture Ministers' Network.

Il y a donc, dans le dossier, un leadership extrêmement important qui est assumé par la France et par le Canada, ainsi que par le gouvernement du Québec, qui a joué un rôle remarquable dans ce dossier, tant à la Francophonie qu'au sein du réseau des ministres de la Culture.


Does the Prime Minister realize that the budget he delivered yesterday would not have been so modest if he had shown some leadership, vision and prudence in managing public funds and in the governance of Canada?

Le premier ministre réalise-t-il que son budget d'hier n'aurait pas été aussi modeste s'il avait fait preuve de leadership, de vision et de prudence dans la gestion des finances publiques et la gouvernance du Canada?


49. Is aware that throughout Europe nuclear energy accounts for 32 % of electricity generation and that in some Member States, such as Belgium or France, that share is considerably in excess of 50%; notes that a major proportion of uranium imports come from stable third countries which have shown themselves to be reliable trading partners and that no adequate replacement has yet been found ...[+++]

49. est conscient du fait qu'en Europe, la part de l'énergie nucléaire dans la production d'électricité représente 32% et que, dans certains États membres, comme la Belgique ou la France, cette part est nettement supérieure à 50%; constate que l'uranium est en grande partie importé de pays tiers stables, qui se sont révélés être des partenaires commerciaux sûrs, et qu'actuellement, aucune solution de remplacement de l'énergie nucl ...[+++]


49. Is aware that throughout Europe nuclear energy accounts for 32 % of electricity generation and that in some Member States, such as Belgium or France, that share is considerably in excess of 50%; notes that a major proportion of uranium imports come from stable third countries which have shown themselves to be reliable trading partners and that no adequate replacement has yet been found ...[+++]

49. est conscient du fait qu'en Europe, la part de l'énergie nucléaire dans la production d'électricité représente 32% et que, dans certains États membres, comme la Belgique ou la France, cette part est nettement supérieure à 50%; constate que l'uranium est en grande partie importé de pays tiers stables, qui se sont révélés être des partenaires commerciaux sûrs, et qu'actuellement, aucune solution de remplacement de l'énergie nucl ...[+++]


Hon. Sharon Carstairs (Leader of the Government): Honourable senators, apparently a great number of promises and commitments have been made, but to date only $40 million is on the table, of which $6 million is Canada's. We have shown strong leadership thus far in this field, but the situation is being monitored on a daily basis.

L'honorable Sharon Carstairs (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, il y a eu apparemment beaucoup de promesses et d'engagements, mais jusqu'à présent, il n'y a que 40 millions de dollars sur la table, dont six viennent du Canada.


Can I say how grateful we are to the honourable Member, and to other members of this House, for their encouragement and support and for the leadership they have shown in this issue, which is of enormous importance as, alas, we continue to discover.

Comment vous dire à quel point je remercie le député, de même que d'autres membres de ce Parlement, pour leur encouragement et leur soutien ainsi que pour la manière dont ils ont géré cette question, qui revêt une importance énorme comme nous continuons hélas à le découvrir.


Your committee has shown exceptional leadership. The issue you have chosen to focus on is, of course, one of great importance for the entire francophone population of Canada.

Votre comité fait preuve d'un leadership exceptionnel : ce dossier que vous avez choisi d'aborder, revêt, bien sûr, une grande importance pour toute la communauté francophone d'un bout à l'autre du pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'france and canada have shown important leadership' ->

Date index: 2022-02-14
w