Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "franco-german memorandum proposes " (Engels → Frans) :

This is because the Franco-German Deauville proposal simply relies on keeping the old-school QMV within the Council, so rather than needing to find a majority to block the automatic Commission sanctions, their proposals require such a majority for the sanctions proposed by the Commission to be initiated.

C’est parce que la proposition franco-allemande de Deauville se base simplement sur la règle traditionnelle du VMQ au Conseil. De cette façon, au lieu d’avoir besoin d’une majorité pour bloquer les sanctions automatiques de la Commission, leur proposition propose d’exiger cette majorité pour lancer les sanctions proposées par la Commission.


We are often saying that since 2007, our Franco-German engine has been missing. At the same time, it is regrettable that there is an element of enslavement for France in these Franco-German proposals, given that they were devised to help prevent France from getting into difficulties in view of its poor financial and economic health.

Souvent nous le disons, depuis 2007, nous n’avons plus de moteur franco-allemand et, en même temps, nous devons regretter que ces propositions franco-allemandes aient finalement un côté esclavagiste pour la France étant donné que ces propositions sont faites pour éviter à la France, compte tenu de sa mauvaise santé financière économique, de se trouver dans une situation difficile.


Mr. Benoît Sauvageau (Repentigny, BQ): Mr. Speaker, as the minister said, we still do not know who is supporting it, but the Franco-German memorandum proposes three things: a clear action program for inspectors; increased inspections; and a timetable for inspections and assessment.

M. Benoît Sauvageau (Repentigny, BQ): Monsieur le Président, comme dit le ministre, on ne sait pas encore aujourd'hui qui l'a accepté, mais le mémorandum franco-allemand propose trois choses: un programme d'action clair pour les inspecteurs; des inspections renforcées; et un calendrier pour des inspections et l'évaluation.


Originally announced as a Franco–German initiative in 2005, the project subsequently developed into two different projects proposed by two separate research consortiums led by French and German partners, the Quaero and Theseus projects respectively.

Annoncé dans un premier temps, en 2005, comme une initiative franco-allemande, ce projet s'est développé par la suite en se scindant en deux projets, proposés par deux consortiums de recherche dirigés par les partenaires français et allemands, pour former les projets Quaero et Theseus respectivement.


Originally announced as a Franco–German initiative in 2005, the project subsequently developed into two different projects proposed by two separate research consortiums led by French and German partners, the Quaero and Theseus projects respectively.

Annoncé dans un premier temps, en 2005, comme une initiative franco-allemande, ce projet s'est développé par la suite en se scindant en deux projets, proposés par deux consortiums de recherche dirigés par les partenaires français et allemands, pour former les projets Quaero et Theseus respectivement.


For instance, faced with the challenges of which you speak, be Churchill rather than Bismarck; propose sharing a symbol – Franco-German co-nationality, for example.

Par exemple, face aux défis dont vous parliez, soyez Churchill plutôt que Bismarck, proposez de mettre en commun un symbole, une conationalité franco-allemande par exemple.


Mr. Benoît Sauvageau (Repentigny, BQ): Mr. Speaker, the Minister of Foreign Affairs says that he is proposing the same thing as the Franco-German memorandum.

M. Benoît Sauvageau (Repentigny, BQ): Monsieur le Président, le ministre des Affaires étrangères dit qu'il propose la même chose que le mémorandum franco-allemand.


Will he rise and say clearly that he supports the Franco-German memorandum as proposed?

Peut-il se lever, être clair et dire qu'il appuie le mémorandum franco-allemand tel que proposé?


The Franco-German proposals and those of others seek to give the European Council a president for a significant term of office.

Les propositions franco-allemandes, et d'autres encore, tendent à doter le Conseil européen d'un président permanent.


I will come back later to the Franco-German proposal.

Je reviendrai plus tard sur la proposition franco-allemande.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'franco-german memorandum proposes' ->

Date index: 2025-01-22
w