Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "francophones were somewhat " (Engels → Frans) :

Senator Jean-Claude Rivest: Earlier, you stated, and this surprised me somewhat, that there were between 500,000 to 800,000 francophones in Ontario.

Le sénateur Jean-Claude Rivest: Vous disiez tout à l'heure, et cela m'a un peu surpris, qu'il y avait en Ontario de 500 000 à 800 000 francophones.


The uniqueness that is New Brunswick is very much due to it being home to two groups of equal citizens: anglophones and francophones; Acadians and descendents of Loyalists, English, Scots and Irish, who were welcomed by our Aboriginal communities, a mixture which has since been leavened by somewhat of an influx of other cultures through recent immigration.

Le caractère unique du Nouveau-Brunswick est dû en grande partie à la présence de deux groupes de citoyens égaux: les anglophones et les francophones; les Acadiens et les descendants des loyalistes, c'est-à-dire les Anglais, les Écossais et les Irlandais, qui ont été accueillis par les collectivités autochtones et qui se sont enrichis plus récemment d'autres cultures grâce à l'immigration.


Among 105 pilots hired between February and September of 1978, 86 were English-speaking and 19 were French-speaking. Conclusions on the pilots' qualifications were as follows: a) professional qualifications were roughly equivalent for francophones and anglophones at the time; b) the francophones had slightly more flying hours then the anglophones; c) on average, the francophones had 1.5 years more education han the anglophones; and d) the francophones were somewhat older at the time of hiring than the anglophones.

Sur 105 embauches, en 1978, entre février et septembre, 86 étaient anglophones et 19 étaient francophones et les conclusions sur les qualifications de ces pilotes étaient: a) les brevets professionnels étaient au moins équivalents chez les francophones que chez les anglophones à l'époque; b) les francophones avaient un nombre d'heures de vol légèrement supérieur à celui des anglophones; et c) le nombre d'années de scolarités des francophones étaient d'un an et demi plus élevé que celui des anglophones; et d) l'âge était plus avancé ...[+++]


Madam Speaker, you would not find the same thing anywhere else, if you and I were to agree, in a burst of generosity, to take a trip across Canada in order to try to find somewhat comparable examples elsewhere of how francophone minorities outside Quebec are treated.

Madame la Présidente, vous ne trouveriez pas la même chose ailleurs, si vous et moi partions faire un tour à travers le Canada, comme cela, dans un élan de générosité et qu'on cherchait à voir des exemples un peu comparables du sort qui est réservé aux minorités francophones à l'extérieur du Québec.


Think of all the battles that were fought—so many today appear unlikely or ridiculous. We fought for bilingual money, bilingual stamps, and somewhat fairer representation of francophones in the federal public service.

Combien de batailles aussi qui nous paraissent aujourd'hui invraisemblables ou caricaturales, pour obtenir la monnaie bilingue, le timbre bilingue, un nombre un peu équitable de fonctionnaires francophones dans les services fédéraux.




Anderen hebben gezocht naar : francophones     that     surprised me somewhat     anglophones and francophones     who     leavened by somewhat     francophones were somewhat     how francophone     and     find somewhat     representation of francophones     battles     somewhat     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'francophones were somewhat' ->

Date index: 2021-02-24
w