Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I was struck dumb with surprise
Surprise nuclear attack
Surprise sweet
Surprising effect
You could have knocked me down with a feather

Traduction de «surprised me somewhat » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
You could have knocked me down with a feather [ I was struck dumb with surprise ]

Les bras m'en tombent [ Les bras m'en sont tombés ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I was somewhat surprised by the presentation you gave this evening; it is a statistical approach which surprises me somewhat.

J'ai été un peu surprise par la présentation que vous nous avez faite ce soir; c'est une approche statistique qui me surprend en peu.


Mr. Gilles Duceppe): Mr. Speaker, the question surprises me somewhat, because I believe the danger to be just the opposite, that such a multilateral agreement on investment, commonly called MAI, could impact upon NAFTA and the World Trade Organization.

M. Gilles Duceppe: Monsieur le Président, la question me surprend un peu, parce que je pense que le danger est effectivement l'inverse, à savoir qu'une telle entente multilatérale sur l'investissement, celle qu'on appelle communément l'AMI, pourrait au contraire avoir des effets sur l'ALENA et sur l'Organisation mondiale du commerce.


Mr. Speaker, I thank my hon. colleague for the question, which surprises me somewhat, first of all because it has nothing to do with the debate here this evening on the committee's report, but also because we support a carbon market.

Monsieur le Président, je remercie mon collègue de sa question, qui me surprend un peu, d'abord parce que cela n'a rien à voir avec le débat de ce soir sur le rapport du comité, mais aussi parce que nous sommes en faveur d'un marché du carbone.


The Committee is therefore surprised by the gap between the goals legitimately advocated by the Commission vice-president and the somewhat less ambitious actions actually proposed in the communication. It also points out that, in a previous opinion (5), it encouraged the Commission to be more ambitious than ‘cloud-active’ for Europe, suggesting that it should aim to be ‘cloud-productive’.

Le Comité s’étonne donc de l’écart entre les objectifs légitimement défendus par la Vice-présidente de la Commission, avec, en deçà, la réalité des actions proposées dans la communication. De plus, il rappelle que, dans un précédent avis (5), il avait encouragé la Commission à être plus ambitieuse que «cloud-active» pour l’Europe, en proposant qu'elle vise à être « cloud-productive ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I must admit that, while I am not surprised by the actions of the Bloc, their choice of words does surprise me somewhat.

Je vous avouerai que si je n'ai pas été surprise par la démarche du Bloc, le choix des mots, lui, m'étonne un peu.


We are surprised, and somewhat indignant, at the approach advocated by the Commission, which sets efficiency against democracy.

La démarche de la Commission, prônant l’efficacité au détriment de la démocratie, nous surprend et nous révolte quelque peu.


We are surprised, and somewhat indignant, at the approach advocated by the Commission, which sets efficiency against democracy.

La démarche de la Commission, prônant l’efficacité au détriment de la démocratie, nous surprend et nous révolte quelque peu.


It surprises me somewhat that they do not have that information.

Je suis quelque peu surpris qu’ils ne disposent pas de ces informations.


We also believe that Mr Frattini is capable of putting his past as a minister of the Berlusconi government behind him, even though it surprises us somewhat that he was able to remain a minister in Berlusconi governments for so long whilst holding the view he put forward during the hearing, demonstrating a very strong commitment to fundamental rights and the principle of the rule of law.

Nous pensons aussi que M. Frattini est capable de laisser derrière lui son passé de ministre du gouvernement Berlusconi, même si nous sommes quelque peu surpris qu’il ait pu rester si longtemps ministre dans les gouvernements Berlusconi tout en ayant les opinions qu’il a exposées durant son audition, qui démontrent un engagement très ferme sur les droits fondamentaux et le principe de l’état de droit.


The press reported that you had been quite critical, which surprised me somewhat.

La presse a rapporté que vous aviez porté des jugements assez sérieux, ce qui m'a un peu surpris.




D'autres ont cherché : surprise nuclear attack     surprise sweet     surprising effect     surprised me somewhat     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'surprised me somewhat' ->

Date index: 2022-12-16
w