Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «frankly discussed earlier » (Anglais → Français) :

Part of the debate we've been reading about in some of the media as to whether or not the office is politically independent stems from this confusion of roles that was frankly discussed earlier this morning.

Une partie du débat dont nous entendons parler dans la presse et qui concerne la question de savoir si son bureau est ou non politiquement indépendant découle de cette confusion de rôles qui a été carrément débattue plus tôt ce matin.


As I said earlier, our primary objective today is to provide opportunity for a frank discussion.

Comme je l'ai déjà dit, nous avons surtout pour objectif aujourd'hui d'ouvrir la porte à une discussion franche.


I apologize for not being here earlier, but I understand that you had a fairly fulsome discussion with respect to the Cardin-Lugar amendment to the Dodd-Frank Act and things of that nature.

Excusez-moi de ne pas être arrivé plus tôt. Je crois comprendre cependant que vous avez discuté à fond de l'amendement Cardin-Lugar à la Loi Dodd-Frank et d'autres choses du genre.


Quite frankly there was a discussion earlier here about people of different races marrying and the stigma attached to that.

Très franchement, il y a eu une discussion, un peu plus tôt ici, au sujet de gens de races différentes qui se marient et du stigmate qui est rattaché à cela.


I understand the member's concern for the area she represents, and I frankly don't know all the considerations involved in such a step, but I would be happy to discuss it with her and with Minister Mitchell (0830) Mrs. Cheryl Gallant: You mentioned Statistics Canada earlier in your presentation, and what we have are surveyors, mostly moms who stay at home and work out of their homes.

Je comprends le souci que se fait la députée pour le secteur qu’elle représente et, pour être franc, je ne connais pas toutes les considérations qui se rapportent à une telle démarche, mais je serai heureux d’en discuter avec elle et avec le ministre Mitchell (0830) Mme Cheryl Gallant: Vous avez parlé de Statistique Canada tout à l’heure, et nous avons des arpenteurs, dont la plupart sont des mamans qui demeurent à la maison et qui travaillent depuis leur domicile.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frankly discussed earlier' ->

Date index: 2022-01-09
w