Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «franz fischler and martin bangemann very » (Anglais → Français) :

I would like to thank my fellow Commissioners, Franz Fischler and Martin Bangemann very much for the significant part they have played in this process.

Je remercie vivement mes collègues de la Commission, Franz Fischler et Martin Bangemann, d'avoir participé activement à ce processus.


Franz Fischler added: " I am very conscious of the huge public concern at the extent of the disease in our cattle herd.

Franz Fischler a ajouté : « Je suis très conscient de très grandes préoccupations du public sur l'étendue de la maladie qui affecte notre bétail.


In this context I should say that Franz Fischler and I have established a joint committee with our services to look into this very issue and to see to what extent adjustments need to be made so that we can achieve a situation whereby food is produced by more natural methods.

Dans ce contexte, je dirais que Franz Fischler et moi-même avons établi un comité commun avec nos services afin d'examiner cette question et de déterminer dans quelle mesure des ajustements doivent être faits en vue d'aboutir à une situation dans laquelle les aliments seraient produits par des méthodes plus naturelles.


By this means we should begin to decouple ourselves from what has been a very difficult, but useful experience, but one that remains, unfinished as it is, deeply embarrassing and complicated as we have seen recently by the deplorable choices of Dr Martin Bangemann.

C'est ainsi que nous devons commencer à nous débarrasser de cette expérience très pénible, mais utile, qui, n'étant pas encore résolue, reste terriblement embarrassante et compliquée, comme viennent de nous l'indiquer les choix déplorables de M. Martin Bangemann.


"The Action Plan has been a clear succes in the market", stated Mr Martin Bangemann, the Commission's member in charge of information technologies and telecommunications, and Mr Marcelino Oreja, Commissioner responsible for culture and audiovisual media, " It is very gratifying.

M. Martin Bangemann, le membre de la Commission chargé des technologies de l'information et des télécommunications, a déclaré que le plan d'action avait été une véritable réussite sur le marché, tandis que M. Marcelino Oreja, membre de la Commission chargé de la culture et des moyens audiovisuels, s'exprimait en ces termes : "c'est extrêmement satisfaisant.


President of the Commission: Mr Jacques SANTER Members of the Commission: Mr Martin BANGEMANN Mrs Ritt BJERREGAARD Mrs Emma BONINO Sir Leon BRITTAN Mr Hans VAN DEN BROEK Mrs Edith CRESSON Mr Franz FISCHLER Mr Pádraig FLYNN Mrs Anita GRADIN Mr Neil KINNOCK Mr Erkki LIIKANEN Mr Manuel MARIN Mr Mario MONTI Mr Marcelino OREJA AGUIRRE Mr Christos PAPOUTSIS Mr João de Deus PINHEIRO Mr Yves-Thibault de SILGUY Mr Karel VAN MIERT Mrs Monika ...[+++]

Président de la Commission : M. Jacques SANTER Membres de la Commission : M. Martin BANGEMANN Mme Ritt BJERREGAARD Mme Emma BONINO Sir Leon BRITTAN M. Hans van den BROEK Mme Edith CRESSON M. Franz FISCHLER M. Pádraig FLYNN Mme Anita GRADIN M. Neil KINNOCK M. Erkki LIIKANEN M. Manuel MARIN M. Mario MONTI M. Marcelino OREJA AGUIRRE M. Christos PAPOUTSIS M. João de Deus PINHEIRO M. Yves-Thibault de SILGUY M. Karel VAN MIERT Mme Monika ...[+++]


- 2 - It is in that spirit that, on the basis of the discussion paper presented by Martin Bangemann, the Commission has instructed its staff to ensure that its work is very closely coordinated, with a view to: - continuing to undertake information missions in the various Member States in order to determine what measures should be adopted to enable the twelve Member States to apply effective rules on the control of exports to non-member countries; - defining the internal and external measures which must be taken t ...[+++]

- 3 - C'est dans cet esprit que la Commission, sur la base du document de réflexion soumis par le Vice-Président Bangemann, a chargé ses services de coordonner leurs travaux très étroitement dans l'objectif : - de poursuivre les missions d'information dans les Etats membres afin de déterminer les mesures à prendre pour que les Douze mettent en oeuvre des normes efficaces de contrôle des exportations ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'franz fischler and martin bangemann very' ->

Date index: 2024-05-25
w