14. Calls on the Commission to consider the structural management of the Community freezer tuna fleet, which always operates outside Community waters and is therefore subject to management by the competent regional fisheries organisations, independently from the remainder of the fleet operating in Community waters, following the recommendations of those RFOs;
14. invite la Commission à considérer la gestion structurelle de la flotte thonière communautaire de congélation, qui opère toujours hors des eaux communautaires et est donc soumise à la gestion des ORP compétentes, indépendamment du reste de la flotte opérant dans les eaux communautaires, en suivant les recommandations de ces ORP;