Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2nd Pillar Central Office
Airport environment officer
Airport environmental expert
Airport environmental officer
Airport environmental planning expert
Central Office for Pension Plans
Central Office for Pension Schemes
Central Office of Planning
Central Planning Office
Central office for occupational provisions
Commissaire au Plan
French Planning Office
French liaison officer
General manager
Healthcare planner
Healthcare services planning officer
Housing policy advisor
Housing policy officer
OFPRA
Policy officer
Public health policy officer

Vertaling van "french planning office " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
French Planning Office

Commissariat général du Plan [ Plan ]


Commissaire au Plan [ Director, French Planning Office ]

Commissaire au Plan




Central Office of Planning | Central Planning Office

Bureau central du plan | Office central de la planification


French Office for the Protection of Refugees and Stateless Persons | OFPRA

Office français de protection des réfugiés et apatrides | OFPRA [Abbr.]


the languages of the Office shall be Spanish, German, English, French and Italian

les langues de l'Office sont l'espagnol, l'allemand, l'anglais, le français et l'italien


policy officer | policy officer, planning and housing | housing policy advisor | housing policy officer

chargé de mission logement | chargé de mission logement/chargée de mission logement | chargée de mission logement


airport environmental expert | airport environmental officer | airport environment officer | airport environmental planning expert

technicienne environnement aéroportuaire | technicien environnement aéroportuaire | technicien environnement aéroportuaire/technicienne environnement aéroportuaire


healthcare planner | healthcare services planning officer | general manager | public health policy officer

chargée de mission santé publique | chargé de mission santé publique | chargé de mission santé publique/chargée de mission santé publique


2nd Pillar Central Office | Central Office for Pension Schemes | Central Office for Pension Plans | Central office for occupational provisions

Centrale du 2e pilier | Centrale du deuxième pilier
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(Return tabled) Question No. 214 Ms. Joyce Murray: With respect to the Vancouver 2010 Olympic and Paralympic Games: (a) for each fiscal year since 2005-2006, how much money has the federal government allocated to the Games, to which entities, on which dates, for what purposes, and what is the total amount; (b) how much money in total was spent on the Canada Pavilion; (c) which companies were invited to bid on the Canada Pavilion; (d) what is the cost breakdown of the Canada Pavilion with respect to construction, hospitality, wages, security and other categories of costs; (e) who adjudicated the bids related to Canada Pavilion contract proposals and on what criteria was the adjudication based; (f) what requests for proposals, including ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 214 Mme Joyce Murray: En ce qui concerne les Jeux olympiques et paralympiques de 2010 à Vancouver: a) pour chaque exercice financier depuis 2005-2006, combien le gouvernement fédéral a-t-il affecté aux Jeux, à quelles entités, à quelles dates et à quelles fins a-t-il versé les fonds, et à combien ces fonds s’élèvent-ils en tout; b) combien le gouvernement a-t-il affecté en tout au Pavillon du Canada; c) quelles entreprises a-t-il invitées à soumissionner pour la construction du Pavillon du Canada; d) comment le coût total du Pavillon du Canada se ventile-t-il entre sa construction, l’accueil, les salaires, la sécurité et les autres types de coûts; e) qui a adjugé les contrats relatifs au Pavillon du C ...[+++]


That is why it is so important that the Council today, under the leadership of the French President-in-Office, has called again for attention to be given to this issue and has put the emphasis on the six-point plan, especially the return to the previous military status quo .

C’est pourquoi il est si important qu'aujourd'hui, le Conseil, sous la direction du président français en exercice, demande encore qu'on prête attention à ce problème et attire notre regard sur le plan en six points, particulièrement le retour à l'ancien statu quo militaire.


That is why it is so important that the Council today, under the leadership of the French President-in-Office, has called again for attention to be given to this issue and has put the emphasis on the six-point plan, especially the return to the previous military status quo.

C’est pourquoi il est si important qu'aujourd'hui, le Conseil, sous la direction du président français en exercice, demande encore qu'on prête attention à ce problème et attire notre regard sur le plan en six points, particulièrement le retour à l'ancien statu quo militaire.


To support this plan, the French authorities had agreed to provide FRF 111 million in financial assistance, distributed as follows: FRF 85 million via the Office national interprofessionnel des vins [National Inter-branch Wine Office] and FRF 26 million by local authorities (Languedoc-Roussillon and the Eastern Pyrenees General Council).

À l'appui de ce plan, les autorités françaises avaient accepté d'apporter un soutien financier à hauteur de 111 millions de FRF, ainsi répartis: 85 millions de FRF par l'intermédiaire de l'Office national interprofessionnel des vins et 26 millions de FRF par les collectivités locales (Languedoc-Roussillon et conseil général des Pyrénées-Orientales).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Finally, the PQ also passed a resolution stating that access plans would be subject to clear directives regarding the Charter of the French Language and would subject these access plans to review by l'Office de la langue française, who would ensure their compliance with the said charter before their adoption.

Enfin, le PQ a aussi adopté une résolution prévoyant l'assujettissement des plans d'accès à des directives claires concernant la Charte de la langue française et à un examen de l'Office de la langue française, qui garantirait leur conformité à ladite charte avant leur adoption.


BELGIUM Members Mr Jozef CHABERT Brussels Region Mr Norbert DE BATSELIER Flemish Community Mr Michel LEBRUN French-Speaking Community Mr Albert LIENARD Walloon Region Mr Joseph MARAITE German-Speaking Community Mrs Laurette ONKELINX French-Speaking Community Mr Charles PICQUE Brussels Region Mr Johan SAUWENS Flemish Community Mr Guy SPITAELS Walloon Region Mr Luc VAN DEN BOSSCHE Flemish Community Mr Luc VAN DEN BRANDE Flemish Community Mr Hugo WECKX Flemish Community Alternates Mr William ANCION Walloon Region Mr Stefaan DE CLERCK Flemish Community Mr Rufin GRIJP Brussels Region Mr Lode HANCKE Flemish Community Mr Theo KELCHTERMANS Flemish Community Mr André KRUPA French-Speaking Community Mr Herman SUYKERBUYK Flemish Community Mr Jean-Loui ...[+++]

- - - BELGIQUE Membres M. Jozef CHABERT Région Bruxelles-Capitale M. Norbert DE BATSELIER Communauté flamande M. Michel LEBRUN Communauté française M. Albert LIENARD Région wallonne M. Joseph MARAITE Communauté germanophone Mme Laurette ONKELINX Communauté française M. Charles PICQUE Région Bruxelles-Capitale M. Johan SAUWENS Communauté flamande M. Guy SPITAELS Région wallonne M. Luc VAN DEN BOSSCHE Communauté flamande M. Luc VAN DEN BRANDE Communauté flamande M. Hugo WECKX Communauté flamande Suppléants M. William ANCION Région wallonne M. Stefaan DE CLERCK Communauté flamande M. Rufin GRIJP Région Bruxelles-Capitale M. Lode HANCKE Communauté flamande M. Theo KELCHTERMANS Communauté flamande M. André KRUPA Communauté française M. Herman SU ...[+++]


According to the French authorities, the money is to be used - to write-off certain CGM debts - to transfer the building occupied by the head office of CGM to CGMF As far as the Commission is concerned, the French authorities have still not demonstrated that any aid granted to the company was necessarily part of a comprehensive restructuring plan designed to restore viability since the aid already paid appears largely to have provi ...[+++]

Elles affirment que les capitaux seront employés: - pour éponger certaines dettes de la CGM; - pour transmettre à la CGMF l'immeuble logeant le siège administratif de la CGM. La Commission considère que les autorités françaises n'ont pas encore démontré que les aides accordées représentaient un élément nécessaire d'un plan de restructuration systématique conçu pour rétablir la viabilité de l'entreprise, car ces aides paraissent, pour une large part, avoir fourni un appui financier immédiat à la compagnie, la préservant ainsi des forces du marché commercial en couvrant son déficit d'exploitation.


There is a very interesting book written by a man by the name of Ron Devion, who was the head of sports and the regional director at CBC, and he wrote about the way the English would come to head office with planning books, studies and so forth to try to get their share of the budget, but on the French side, the French VP would come to Ottawa and he'd just take the president out to lunch or dinner or something, find a way to negotiate and seemed to be successful.

Ron Devion, ancien responsable des sports et directeur régional à la société Radio-Canada, a publié un livre très intéressant dans lequel il décrit comment les anglophones se présentaient au siège social de la société avec des carnets de planification, des études à l'appui afin de revendiquer leur part du budget. Du côté français, en revanche, le vice- président se rendait à Ottawa et invitait le président à déjeuner, ou encore à dîner, trouvait le moyen de tout négocier, et cela semblait fonctionner.


w