Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Black Friday
Friday
Get something for a song
Get something for next to nothing
Girl Friday
Girl friday
Good Friday
Hang something again
Hang something up
Offload something on to somebody
Something for Nothing
To bear testimony to something
To come into action
To come into action on
To function in response
To function in response to
To give evidence about something
To operate
To operate on something
To respond
To respond to something
Unload something on to somebody

Vertaling van "friday is something " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
girl friday | girl Friday

secrétaire principale | secrétaire principal | secrétaire polyvalente | secrétaire polyvalent | aide de bureau




to come into action | to come into action on | to function in response | to function in response to | to operate | to operate on something | to respond | to respond to something

répondre | répondre à une commande | répondre à une impulsion


to bear testimony to something | to give evidence about something

rendre témoignage de quelque chose


offload something on to somebody [ unload something on to somebody ]

se décharger de quelque chose sur quelqu'un


Something for Nothing: an Experimental Book Exposure Program [ Something for Nothing ]

Something for Nothing: an Experimental Book Exposure Program [ Something for Nothing ]


get something for a song [ get something for next to nothing ]

obtenir quelque chose pour une bouchée de pain




Black Friday

Vendredi fou pr. m. | Mégasolde d'avant Noël pr. m. | Vendredi noir | Black Friday


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I don't think we can meet when the main committee is meeting, but if you can convince your members of the importance of the work, I'm sure they could fit something in on a Monday afternoon or a Friday, or something like that.

Nous ne pouvons pas, à mon avis, nous rencontrer quand le comité principal se réunit. Toutefois, si vous parvenez à convaincre vos membres de l'importance du dossier, je suis certain qu'ils trouveront le temps de se réunir le lundi après-midi, le vendredi ou un autre jour.


I am wondering whether the committee would be interested in setting aside days in a specific week that are not normal Senate sitting days, for instance a Monday or a Friday or something of that nature.

Je me demande si le comité veut réserver, pour une semaine précise, des jours où le Sénat ne siège pas normalement, par exemple le lundi ou le vendredi ou quelque chose du genre.


So you could look at a hybrid formula using some of our experience with the late show, some of the structure of the interpellation in Quebec, and notice to ministers on a roster system for Friday as something that would be somewhat unique.

On pourrait penser à une formule hybride regroupant une partie de notre formule avec le débat sur la motion d'ajournement, une partie de la structure de l'interpellation au Québec et un avis aux ministres, suivant une liste précise; ce serait quelque chose d'assez unique pour notre vendredi.


The additional transparency that was provided in the ruling on Friday is something that Canadians will look back at 5 or 10 years from now and say that this was really a legacy of the Conservative government and that this was something that would ensure the natural resource sector was developed in a way that would ensure growth and jobs for years to come.

La décision de vendredi apporte un surcroît de transparence. Dans cinq ou dix ans d’ici, les Canadiens se diront avec le recul que c’est en fait un legs du gouvernement conservateur, une décision propre à garantir le développement du secteur des ressources naturelles de façon à favoriser la croissance et l’emploi pendant de longues années.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would suggest, just as a thought, that perhaps members' staff should consider putting a note on their calendars for two weeks from today, that would be the Friday of the break week, to remind their members to bring something, a tie, a blouse, whatever, something purple to wear on Monday, March 26.

Je suggérerais en passant au personnel des députés d'inscrire une note à leur calendrier pour le vendredi dans deux semaines, au cours de la semaine de relâche, de manière à rappeler à leur député de porter quelque chose de lavande le lundi 26 mars, que ce soit une cravate, une blouse ou autre.


I am also proud that last Friday, I was in my home area of Tipperary, watching a landslide victory come through, which showed something that I have always believed in, that Ireland is a huge supporter of Europe, and we fully intend to play our role in the future.

Je suis également fier d’avoir assisté chez moi à Tipperary à une victoire écrasante vendredi dernier; cette victoire a démontré ce en quoi j’ai toujours cru: l’Irlande est une fervente partisane de l’Europe et nous entendons pleinement jouer notre rôle à l’avenir.


I am also proud that last Friday, I was in my home area of Tipperary, watching a landslide victory come through, which showed something that I have always believed in, that Ireland is a huge supporter of Europe, and we fully intend to play our role in the future.

Je suis également fier d’avoir assisté chez moi à Tipperary à une victoire écrasante vendredi dernier; cette victoire a démontré ce en quoi j’ai toujours cru: l’Irlande est une fervente partisane de l’Europe et nous entendons pleinement jouer notre rôle à l’avenir.


The agreement reached last Friday in Luxembourg could be something approaching what Parliament wants to see, though with a few extra features.

L’accord obtenu vendredi dernier au Luxembourg pourrait se rapprocher de la vision du Parlement européen, moyennant quelques éléments complémentaires.


– (DA) Mr President, last Friday, something happened that ought not to have happened.

- (DA) Monsieur le Président, vendredi dernier, il s’est passé une chose qui n’aurait pas dû se produire.


This is something about which we wanted to give you plenty of notice, so as to enable you, by being either present or absent, and not just by what you affirm, to make it known what you want on Fridays: to make the agenda more substantial or abolish it.

Nous avons voulu l'annoncer bien à l'avance pour vous permettre de montrer, par votre présence ou votre absence, ce que vous voulez vraiment pour le vendredi : étoffer ou supprimer.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'friday is something' ->

Date index: 2022-12-06
w