Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «friend and our esteemed former colleague » (Anglais → Français) :

The chair at the time was my very good friend and our esteemed former colleague, Senator Lorna Milne, and I seize this opportunity to remind everybody of what a great person she is and was.

Sa présidente, à l'époque, était mon excellente amie et notre estimée ancienne collègue, la sénatrice Lorna Milne.


I'd like to take a moment to quote our esteemed former colleague and the previous chair of the committee, Senator St. Germain.

J'aimerais prendre un certain temps pour citer notre ancien estimé collègue et président du comité, le sénateur St. Germain.


I want to take this opportunity to commend our esteemed former colleague the Honourable Vim Kochhar.

Je veux profiter de l'occasion pour féliciter notre estimé ancien collègue, l'honorable Vim Kochhar.


In my analysis of the real property qualification, I would like to point out that our esteemed former colleague, Senator Dan Hays, also raised the question in his Senate reform plan, which was presented to the Standing Senate Committee on Rules, Procedures and the Rights of Parliament.

Dans mon analyse de la qualification foncière, je tiens à souligner que notre ancien et estimé collègue, le sénateur Dan Hays, a lui aussi soulevé la question dans son projet de réforme du Sénat, qui a été présenté au Comité permanent du Règlement, de la procédure et des droits du Parlement.


– (FR) I voted in favour of the report by my esteemed German colleague and friend, Mr Böge, calling on the European Parliament to approve the proposal for a decision on mobilisation of the European Globalisation Adjustment Fund (EGF) to provide EUR 4.1 million in commitment and payment appropriations to help the Spanish and Portuguese textile sectors (Catalonia and Norte-Centro regions). Th ...[+++]

– J’ai voté le rapport de mon excellent collègue allemand et ami Reimer Böge appelant le Parlement européen à approuver la proposition de décision sur la mobilisation du Fonds européen d’ajustement à la mondialisation (FEM) à hauteur de 4,1 millions d’euros en crédits d’engagement et de paiement afin de venir en aide au secteur textile espagnol et portugais (régions de Catalogne et du Norte-Centro), pour apporter une aide aux trava ...[+++]


– (FR) I voted in favour of the report by my esteemed Polish colleague and friend Zbigniew Zaleski aimed at approving the proposal for a Council decision on the conclusion of the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and Ukraine in relation to preservation of commitments on trade in services contained in the Partnership and Cooperation Agreement that ...[+++]

– J’ai voté le rapport de mon excellent collègue et ami polonais Zbigniew Zaleski destiné à approuver la proposition de décision du Conseil relative à la conclusion d’un accord sous forme d’échange de lettres entre la Communauté européenne et l’Ukraine concernant le maintien des engagements relatifs au commerce des services contenus dans l’accord de partenariat et de coopération signé au Lu ...[+++]


– (FR) I voted in favour of the own-initiative report by my esteemed Slovenian colleague and friend Alojz Peterle in response to the European Commission’s White Paper entitled ‘Together for Health: A Strategic Approach for the EU 2008-2013’.

– J’ai voté le rapport d’initiative de mon ami et excellent collègue slovène Alojz Peterle en réponse au Livre blanc de la commission européenne intitulé «Ensemble pour la santé: une approche stratégique pour l’UE 2008–2013».


Our esteemed former colleague Senator Earl Hastings helped to negotiate that event.

Notre cher ancien collègue, le sénateur Hastings, avait aidé à négocier ce changement d'allégeance.


– (ES) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, President of the Commission, Commissioner, ladies and gentlemen, you have come here today, Mr President-in-Office of the Council, with the satisfaction of having done your duty, and you deserve the most sincere congratulations from my group, the Group of the European People’s Party, for having been able to take this historic step under your presidency and with your government, in which I would like to highlight in particular the work of our esteemed former colleague Mr ...[+++]

- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, vous vous présentez ici aujourd’hui, Monsieur le Président en exercice du Conseil, avec la satisfaction du devoir accompli et vous méritez les plus sincères félicitations de la part de mon groupe, le groupe du Parti des socialistes européens, pour avoir été capable de franchir ce pas historique sous votre présidence et avec l’aide de votre gouvernement, au sein duquel je sa ...[+++]


As our esteemed former colleague the President-in-Office has said, decisions involving money rarely are.

Ainsi que l’a déclaré notre estimé ex-collègue, le président en exercice, les décisions financières le sont rarement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'friend and our esteemed former colleague' ->

Date index: 2024-02-28
w