Hon. Hug
h Segal: Honourable senators, on a supplementary question, taking into consideration that the Government of Canada and the provinces will begin negotiations on the new health transfer over the next few months, could the minister inquire as to whether the social determinants of health, not only thos
e raised by my good friend Senator Eggleton but also those such as poverty, substance abuse, alcoholism and lack of exercise, contribute very much to the cost of the health care system and, therefore, to the financial burden of the f
...[+++]ederal government and the provinces?L'honorable Hugh Segal : Honorables sénateurs, en complément à cette question, eu égard au fait que le gouvernement du Canada et les provinces négocieront le nouveau transfert en matière de santé au cours des prochains mois, est-ce que madame le ministre pourrait s'informer si les déterminants sociaux de la santé — pas seulement ceux soulevés par mon collègue, le sénateur Eggleton, mais également la pauvreté, la toxicomanie, l'alcoolisme et le manque d'exercice, entre autres — ont des répercussions concrètes sur le coût du système de santé et, par conséquent, le fardeau finan
...[+++]cier du gouvernement fédéral et des provinces?