Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "friends wanted anything " (Engels → Frans) :

Mr. Jean-Guy Chrétien: Mr. Speaker, I would invite my friend from Prince Edward Island, the hon. member for Malpeque, to listen, which is no mean feat in his case since you cannot tell him anything. However, he can learn a thing or two from the member for Frontenac—Mégantic, which is what I want.

M. Jean-Guy Chrétien: Monsieur le Président, j'invite mon ami de l'Île-du-Prince-Édouard, le député de Malpeque, à écouter—et ce ne sera peut-être pas beaucoup dans son cas, parce que c'est un homme suffisant lui-même—mais il va sûrement apprendre un petit peu du député de Frontenac—Mégantic, ce que je souhaite d'ailleurs.


‘Dear friends, the people of Cuba want change, they want to enter peacefully into a new phase of their lives, leaving behind anything that involves hate, violence, repression, lies and fear, opening themselves up to reconciliation and ready to take the path of progress in every respect.

«Chers amis, le peuple de Cuba veut des changements, il veut entamer pacifiquement une nouvelle étape de sa vie en laissant derrière lui tout ce qui implique haine, violence, répression, mensonges et peur; il veut s’ouvrir à la réconciliation, et il est prêt à prendre le chemin du progrès à tous les niveaux.


‘Dear friends, the people of Cuba want change, they want to enter peacefully into a new phase of their lives, leaving behind anything that involves hate, violence, repression, lies and fear, opening themselves up to reconciliation and ready to take the path of progress in every respect.

«Chers amis, le peuple de Cuba veut des changements, il veut entamer pacifiquement une nouvelle étape de sa vie en laissant derrière lui tout ce qui implique haine, violence, répression, mensonges et peur; il veut s’ouvrir à la réconciliation, et il est prêt à prendre le chemin du progrès à tous les niveaux.


If they want to make statements of support for their friends or, if anything, criticise governments which they do not like, this is not the time or the place.

S’ils souhaitent déclarer leur soutien à leurs amis ou plutôt critiquer les gouvernements qu’ils n’apprécient pas, ce n’est ni le lieu ni le moment pour le faire.


Precisely because Egypt is a partner and an ally and not a debtor country or a country we do not want anything to do with, and precisely because Egypt is an important ally, we should not mince our words in talking to them, as is usual between friends, and we should plead the case of persecuted minorities and persecuted people in general. Above all we should support those people within the Egyptian State and within the Egyptian Government who want to strengthen human rights rather than demolish them.

C'est précisément parce que l'Égypte est un partenaire et un allié, et non un État débiteur ou un État avec lequel nous ne voulons pas avoir affaire, que nous sommes contraints de tenir un langage clair vis-à-vis de l'Égypte, comme il est de mise entre amis ; que nous sommes tenus de défendre les minorités opprimées et les personnes opprimées en général et, surtout, que nous sommes tenus de prendre le parti des forces qui, au sein de l'État et du gouvernement égyptiens, veulent ancrer les droits de l'homme et non les démanteler.


Precisely because Egypt is a partner and an ally and not a debtor country or a country we do not want anything to do with, and precisely because Egypt is an important ally, we should not mince our words in talking to them, as is usual between friends, and we should plead the case of persecuted minorities and persecuted people in general. Above all we should support those people within the Egyptian State and within the Egyptian Government who want to strengthen human rights rather than demolish them.

C'est précisément parce que l'Égypte est un partenaire et un allié, et non un État débiteur ou un État avec lequel nous ne voulons pas avoir affaire, que nous sommes contraints de tenir un langage clair vis-à-vis de l'Égypte, comme il est de mise entre amis ; que nous sommes tenus de défendre les minorités opprimées et les personnes opprimées en général et, surtout, que nous sommes tenus de prendre le parti des forces qui, au sein de l'État et du gouvernement égyptiens, veulent ancrer les droits de l'homme et non les démanteler.


I have nothing to hide nor does this government have anything to hide with what we have done (1605) If there is anyone who wants to hide anything I would suggest to my colleagues that the previous government should be answering to how it got us into this position at Pearson Development Corporation up to this point. All we are trying to do, and I impress this upon my friend, is clean up a mess.

Je n'ai rien à cacher, pas plus que le gouvernement, sur ce que nous avons fait (1605) Si quelqu'un a quelque chose à cacher, c'est bien le gouvernement précédent, qui devrait nous expliquer comment il nous a mis dans cette situation avec la Pearson Development Corporation.


He left the government in May 1990, but he was part of that gang, part of his colleagues, part of the cabinet, part of the so-called friends he now wants to deny he ever had anything to do with who put this darned bad deal together.

Il a quitté le gouvernement en mai 1990, mais il faisait partie de cette bande, du Cabinet, de ce groupe de prétendus amis dont il veut maintenant se distancer en niant avoir participé à cette entente pourrie.


In high school few of my friends wanted anything more than the chance to leave P.E.I. and make some money.

À l'école secondaire, la grande majorité de mes amis souhaitaient avant tout avoir la chance de quitter l'Île-du- Prince-Édouard et de gagner de l'argent.


All I wanted to do was to pay tribute to a Canadian who won the Nobel Peace Prize, Robert Mundell, who would not agree with anything that my learned friend—

Je voulais simplement rendre hommage à un Canadien qui a remporté le prix Nobel de la paix, Robert Mundell, qui ne partagerait pas du tout l'avis de mon éminent collègue.




Anderen hebben gezocht naar : invite my friend     what i want     tell him anything     ‘dear friends     cuba want     leaving behind anything     for their friends     they want     anything     upon my friend     anyone who wants     government have anything     friends wanted anything     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'friends wanted anything' ->

Date index: 2022-08-22
w