Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "from 2012 we must once again reflect " (Engels → Frans) :

Since agreements with the provinces and territories must reflect the needs of official languages communities, we must once again stress the need to add a third subsection to section 7, providing as follows:

Compte tenu de la nécessité de s'assurer que les ententes avec les provinces et territoires tiennent compte des besoins des communautés minoritaires de langues officielles, il nous apparaît essentiel d'insister à nouveau sur l'ajout d'un troisième paragraphe à l'article 7 prévoyant que:


This means that from 2012 we must once again reflect on the continued validity of the European Globalisation Adjustment Fund.

Cela veut dire que dès 2012, nous devrons à nouveau réfléchir à la poursuite de la validité du Fonds européen d’ajustement à la mondialisation.


As for the expertise of Quebec, where this assumption did not have the support of witnesses from Quebec who appeared before the joint parliamentary committee, we believe, once again, that the interest of the children must be our primary concern.

S'agissant de l'expertise du Québec, où cette présomption n'a pas reçu l'appui des témoins provenant du Québec qui se sont présentés devant le Comité mixte parlementaire, nous croyons, encore une fois, qu'il faut placer l'intérêt des enfants au centre de nos préoccupations.


That is unacceptable, and it once again reflects the colonial approach that we have seen from the current government time and time again.

Voilà qui est inacceptable et qui reflète encore une fois l'approche colonialiste que l'actuel gouvernement suit depuis le début.


At this stage, staff shortages and confusion arising from the introduction of the new inspection system are rampant and we are once again seeing the effects of the cuts to food inspection contained in the government's 2012 budget.

À ce stade, les pénuries de personnel et la confusion découlant de la mise en place du nouveau système d'inspection sont généralisées, et nous constatons encore une fois les conséquences des coupes décrétées dans le budget de 2012 du gouvernement qui touchent l'inspection des aliments.


In addition, major doubts must once again be raised over the cultural background of the country itself, which is closely tied to Islamic traditions – a long way from Europe’s Catholic Christian roots.

En outre, il faut une fois encore fait état de doutes majeurs concernant le contexte culturel du pays lui-même, qui est étroitement lié aux traditions islamiques, bien éloignées des racines chrétiennes catholiques de l’Europe.


We must once again raise the issue of protecting workers from modern-day slave trading.

Une fois de plus, la question de la protection des travailleurs face à l’esclavage moderne doit être soulevée.


In particular, there will be no benefit to taxpayers, who must once again finance the universal service that was previously funded internally, as it were, being effectively subsidised by revenue from mass mailings and private postal services.

Mais surtout, il n'y aura aucun avantage pour les contribuables qui devront une fois encore financer le service universel, auparavant financé en interne par des subventions générées par les envois en masse et les services postaux privés.


Finally, forgotten diseases (including malaria and tuberculosis) have suffered from a lack of investment in RD. RD, which is left mainly up to private pharmaceutical laboratories which have concentrated on profitable diseases with medicines that bring them a substantial return on their investment, must once again become a public health priority.

Enfin, les maladies négligées (y compris la malaria et la tuberculose) ont souffert d'un manque d'investissements en RD. La RD, largement laissée aux laboratoires pharmaceutiques privés, qui se sont concentrés sur les maladies rentables avec des médicaments entraînant un fort retour sur investissements, doit redevenir une priorité de santé publique.


We must assume that, in some conflicts in the future, we will once again be faced with a lack of American leadership from the front: We are prepared to fight for this principle, but we are not prepared to die for it.

D'après eux, dans les futurs conflits, il ne faudra pas compter sur le leadership américain au front.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from 2012 we must once again reflect' ->

Date index: 2024-02-24
w