Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "from agreeing amongst " (Engels → Frans) :

to ensure that the Union's values and interests are represented in an effective and coherent way in the UN system; in this context, to strive to ensure that nominations from EU Member States for important UN posts, which have been agreed amongst EU Member States, receive the Union's full support; to project itself as a cohesive force that is able to deliver, especially on significant votes, in order to arrive at unified positions,

s'assurer que les valeurs et les intérêts de l'Union européenne sont représentés d'une manière efficace et cohérente au sein du système des Nations unies; faire en sorte, dans cette perspective, que les nominations des États membres de l'Union européenne à des postes importants, qui ont été approuvées entre les États membres de l'Union, bénéficient d'un appui total de l'Union; s'affirmer comme une force de cohésion capable de répondre aux attentes, notamment sur des votes importants, afin de parvenir à des positions unifiées,


(e) to ensure that the Union's values and interests are represented in an effective and coherent way in the UN system; in this context, to strive to ensure that nominations from EU Member States for important UN posts, which have been agreed amongst EU Member States, receive the Union's full support; to project itself as a cohesive force that is able to deliver, especially on significant votes, in order to arrive at unified positions,

(e) s'assurer que les valeurs et les intérêts de l'Union européenne sont représentés d'une manière efficace et cohérente au sein du système des Nations unies; faire en sorte, dans cette perspective, que les nominations des États membres de l'Union européenne à des postes importants, qui ont été approuvées entre les États membres de l'Union, bénéficient d'un appui total de l'Union; s'affirmer comme une force de cohésion capable de répondre aux attentes, notamment sur des votes importants, afin de parvenir à des positions unifiées,


Ensuring the effective functioning of the labour markets through investing in successful transitions, education and training systems, appropriate skills development, raising job quality, and fighting segmentation, structural unemployment, youth unemployment, and inactivity while ensuring adequate, sustainable social protection and active inclusion to prevent and reduce poverty, with particular attention to combating in-work poverty and reducing poverty amongst the groups most at risk from social exclusion, including children and young people, while at the ...[+++]

Il convient donc que, par leurs programmes de réforme, les États membres assurent avant tout le bon fonctionnement des marchés du travail en investissant dans des transitions réussies et les systèmes d’enseignement et de formation, en développant des compétences appropriées, en améliorant la qualité des emplois et en luttant contre la segmentation, le chômage structurel, le chômage des jeunes et l’inactivité, tout en garantissant une protection sociale adéquate et durable et une inclusion active dans le but de prévenir et réduire la pauvreté, une attention particulière devant être accordée à la lutte contre la pauvreté des travailleurs e ...[+++]


Ensuring the effective functioning of the labour markets through investing in successful transitions, education and training systems, appropriate skills development, raising job quality, and fighting segmentation, structural unemployment, youth unemployment, and inactivity while ensuring adequate, sustainable social protection and active inclusion to prevent and reduce poverty, with particular attention to combating in-work poverty and reducing poverty amongst the groups most at risk from social exclusion, including children and young people, while at the ...[+++]

Il convient donc que, par leurs programmes de réforme, les États membres assurent avant tout le bon fonctionnement des marchés du travail en investissant dans des transitions réussies et les systèmes d’enseignement et de formation, en développant des compétences appropriées, en améliorant la qualité des emplois et en luttant contre la segmentation, le chômage structurel, le chômage des jeunes et l’inactivité, tout en garantissant une protection sociale adéquate et durable et une inclusion active dans le but de prévenir et réduire la pauvreté, une attention particulière devant être accordée à la lutte contre la pauvreté des travailleurs e ...[+++]


Moreover, this Directive does not prevent Member States from agreeing amongst themselves on automatic recognition for certain medical and dental specialities common to them but not automatically recognised within the meaning of this Directive, according to their own rules.

Par ailleurs, la présente directive n'empêche pas les États membres de convenir entre eux, pour certaines spécialisations médicales et dentaires qui leur sont communes et ne sont pas l'objet d'une reconnaissance automatique au sens de la présente directive , une reconnaissance automatique selon des règles qui leur sont propres.


Moreover, this Directive does not prevent Member States from agreeing amongst themselves on automatic recognition for certain medical and dental specialities common to them but not automatically recognised within the meaning of this Directive, according to their own rules.

Par ailleurs, la présente directive n'empêche pas les États membres de convenir entre eux, pour certaines spécialisations médicales et dentaires qui leur sont communes et ne sont pas l'objet d'une reconnaissance automatique au sens de la présente directive, une reconnaissance automatique selon des règles qui leur sont propres.


58. Experts attending the hearings held by the European Parliament's Temporary Committee on FMD were not agreed amongst themselves as to the appropriateness of vaccinations to stem an outbreak or eradicate the disease, from the point of view, inter alia, of veterinary medicine or in the light of epidemiological considerations e.g. number of serotypes, speed of action, problems of distinguishing antibodies of infected animals.

58. Les auditions organisées par la commission temporaire d'enquête du Parlement européen sur la fièvre aphteuse ont révélé l'absence d'unanimité parmi les experts, notamment des points de vue vétérinaire et épidémiologique, s'agissant par exemple du nombre de sérotypes, de la vitesse d'action et des problèmes liés à la distinction des anticorps développés par les animaux infectés, quant à l'utilité de la vaccination pour circonscrire ou éliminer un foyer.


This component can be found amongst others in non-compete and quantity-forcing on the buyer, where an obligation or incentive scheme agreed between the supplier and the buyer makes the latter purchase his requirements for a particular product and its substitutes only, or mainly, from one supplier.

Cette composante existe, entre autres, dans les clauses de non-concurrence et dans les quotas d'achat, lorsque, sous l'effet d'une obligation expresse ou d'un mécanisme incitatif convenu entre le fournisseur et l'acheteur, le second s'approvisionne exclusivement ou principalement auprès du premier pour couvrir ses besoins concernant un produit particulier et ses substituts.


(25) In its Statement of Objections of 20 March 1997 the Commission alleged that beginning in Denmark in or about November 1990, and progressively extending first to Germany in or about October 1991 and by late 1994 to the whole of the common market the addressees had infringed Article 85(1) by participating in a clandestine cartel by which they eventually divided the European market and individual national markets amongst themselves on the basis of a quota system; had agreed prices for the products and for individual projects; had ...[+++]

(25) Dans sa communication des griefs du 20 mars 1997, la Commission faisait valoir que, commençant leurs agissements au Danemark aux alentours du mois de novembre 1990, avant de les étendre progressivement, d'abord à l'Allemagne, plus ou moins à partir d'octobre 1991, puis, dès la fin de 1994, à l'ensemble du marché commun, les destinataires avaient enfreint l'article 85, paragraphe 1, en participant à une entente clandestine dans le cadre de laquelle ils se sont finalement partagé le marché européen et les différents marchés nationaux grâce a un régime de quotas; qu'ils avaient fixé les prix des produits concernés et de chaque projet; qu'ils avaient attribué chaque projet à un producteur désigné et manipulé la procédure d'appels d'offre ...[+++]


I believe that you have agreed amongst yourselves that the first statement will come from Mr. Rady, then from the Criminal Lawyers' Association, and finally from the Association québécoise des avocat(e)s de la défense.

Je crois que vous avez convenu entre vous que la première déclaration sera celle de M. Rady. Nous entendrons ensuite la Criminal Lawyers' Association, et enfin l'Association québécoise des avocat(e)s de la défense.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from agreeing amongst' ->

Date index: 2022-09-01
w