With royalties and benefits being recognized only by the federal government, it has become obvious to us that when opportunities arise where Nunavut can benefit from its rightful resources, for whatever reasons — unknown reasons — past history has shown that, depending on where the minister responsible for DFO is from at the time, we tend to see the resources being allocated to the minister's constituents.
Étant donné que les redevances et les bénéfices ne sont reconnus que par le gouvernement fédéral, il est devenu évident à nos yeux que chaque fois que de nouvelles possibilités se présentent au Nunavut et permettent à ses habitants de bénéficier de leurs ressources, pour une raison ou pour une autre — que l'on ignore — l'histoire montre que, selon la provenance du ministre responsable du MPO à ce moment, les ressources ont tendance à être réparties au profit des électeurs du ministre.