Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "from china yesterday and quite frankly couldn " (Engels → Frans) :

Our president, Buzz Hargrove, would have been here, but he just returned from China yesterday and quite frankly couldn't make it to this important event.

Notre président, Buzz Hargrove, aurait bien voulu venir aujourd'hui, mais il est revenu tout juste hier soir de Chine et il n'aurait vraiment pas pu venir à cette importante réunion.


Mr. Murray Calder: Yesterday we asked Konrad von Finckenstein from the Competition Bureau whether or not they would be interested, and he quite frankly said, “It's not our job to find lost luggage or deal with customer complaints”.

M. Murray Calder: Hier, nous avons demandé à Konrad von Finckenstein, du Bureau de la concurrence, si son organisme voulait assumer ce rôle d'observateur, ce à quoi il a répondu franchement: «Notre rôle n'est pas de trouver les bagages perdus ou de recevoir les plaintes des consommateurs».


To be quite frank, from the comments that were discussed yesterday by the Minister of Justice, there appears to be some reluctance on her part to deal with the issue of passing a victims' bill of rights.

Pour parler franchement, d'après les commentaires de la ministre de la Justice hier, elle semble hésiter à adopter une déclaration des droits des victimes.


What types of things do you think would be important if we couldn't get this type of cooperation, or quite frankly, if federal politicians decided they didn't want to get into the business of provincial politics, which are, I think, some of the concerns we would see from ...[+++]

Quelles seraient les choses qui seraient importantes selon vous si nous n'arrivions pas à obtenir ce genre de collaboration ou, au fond, si les politiciens fédéraux décidaient de ne pas se mêler de politique provinciale, car il s'agit là, je crois, des préoccupations qui seraient soulevées sur le plan politique?


The Supreme Court of Canada is working with the judicial component in China, and the willingness on the part of those Chinese partners to accept from Canada what quite frankly they will not accept in most situations from others is quite remarkable, and that's the kind of niche we're taking advantage of.

La Cour suprême du Canada travaille avec le pouvoir judiciaire en Chine, et le fait que ses partenaires chinois soient prêts à accepter de la part du Canada des choses qu'ils n'accepteraient pas la plupart du temps de quelqu'un d'autre est tout à fait remarquable, et c'est le genre de créneau dont nous profitons.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from china yesterday and quite frankly couldn' ->

Date index: 2022-04-12
w