Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "from my riding rallied very quickly " (Engels → Frans) :

The people in my riding are very happy. In the riding of Kamouraska, 3,100 more people are benefiting from the new measures and this is what is important.

Les gens de mon comté sont très heureux, et 3 100 personnes de plus dans le comté de Kamouraska en bénéficient à cause justement des nouvelles mesures, et c'est cela qui est important.


In fact, a massive coalition of constituents from my riding rallied behind a unifying idea, believed in it, and to this day believe in the basic principles of the Sherbrooke declaration.

C'est donc une vaste coalition de Trifluviens et de Trifluviennes qui se sont unis pour une même idée, qui y ont cru et qui croient encore aux principes de base de la déclaration de Sherbrooke.


The people from my riding rallied very quickly to denounce these cuts and felt the need to sign petitions, which they want me to table in the House.

Les gens de mon comté se sont mobilisés très rapidement pour dénoncer ces coupes, et ils ont senti le besoin de signer des pétitions qu'ils me demandent de remettre à cette Chambre.


I want to focus very quickly on one aspect, and that is the rejection of a thousand tonnes of seed potatoes from Northern Ireland by the Moroccan authorities this year; a trade that had been going on for over 20 years; potatoes that had been inspected according to the normal rules before they left my country and then were rejected by the Moroccan authorities under a different regime.

Je voudrais épingler rapidement un problème: le rejet de mille tonnes de pommes de terre de semence d’Irlande du Nord par les autorités marocaines cette année, alors que ce commerce dure depuis plus de 20 ans et que les pommes de terre avaient été inspectées suivant la procédure normale avant de quitter mon pays, puis d’être rejetées par les autorités marocaines sous un régime différent.


Health Mr. Richard Harris (Cariboo—Prince George, CPC): Mr. Speaker, these petitioners from my riding are very concerned that women who are contemplating an abortion procedure should have full access to knowledge from their physician so that they understand the risks of the procedure.

La santé M. Richard Harris (Cariboo—Prince George, PCC): Monsieur le Président, les pétitionnaires, des gens de ma circonscription, tiennent à ce que les femmes qui envisagent d'avoir un avortement se fassent informer des risques que comporte cette intervention par leur médecin.


I can say from my own experience after the financial crisis in Lithuania that when bankers spend a couple of weeks in prison they very quickly understand how to manage banks.

Je peux dire de ma propre expérience de la crise financière en Lituanie que lorsque les banquiers passent plusieurs semaines en prison, ils ne tardent pas à comprendre comment les banques doivent être gérées.


I can say from my own experience after the financial crisis in Lithuania that when bankers spend a couple of weeks in prison they very quickly understand how to manage banks.

Je peux dire de ma propre expérience de la crise financière en Lituanie que lorsque les banquiers passent plusieurs semaines en prison, ils ne tardent pas à comprendre comment les banques doivent être gérées.


– Mr President, I want to thank the Commissioner very much, both on behalf of our group, but also as the chairman of the Committee on the Internal Market and Consumer Protection, for making a very timely appearance before us this evening, and also for having responded so quickly to the oral question from my committee on 3 December which set out a nu ...[+++]

– (EN) Monsieur le Président, au nom de mon groupe et en tant que président de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, je remercie vivement le commissaire pour sa présence opportune parmi nous, ce soir. Je le remercie également d’avoir répondu si rapidement à la question orale que ma commission lui a soumise le 3 décembre.


However, as you just said, Mrs Fajon, it is already very encouraging for them to hear that their neighbours already have this option of being exempted from the visa requirement, and I can confirm to you that I personally will do everything in my power to ensure that Albania and Bosnia and Herzegovina can obtain this visa exemption as quickly as possible, as you want.

Mais, comme vous venez de le dire, Madame Fajon, c’est déjà un grand encouragement pour eux de sentir que leurs voisins ont déjà cette faculté d’être exemptés de visas et je vous confirme que je mettrai tout mon engagement personnel pour que l’Albanie et la Bosnie-et-Herzégovine puissent, selon vos vœux, obtenir le plus rapidement possible cette exemption de visas.


Being a member of Parliament from the west coast of Canada, in fact one of the most westerly ridings in Canada, there is no question that the economy of my riding depends very much on the imposition of a good rules-based trading system.

En tant que député de la côte ouest du Canada, en fait d'une des circonscriptions situées à l'extrême ouest du Canada, il ne fait pas de doute que l'économie de ma circonscription dépend en grande partie de l'imposition d'un bon système de commerce fondé sur des règles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from my riding rallied very quickly' ->

Date index: 2021-05-21
w