Reference has been made to the safeguards, and we must appreciate that there is an executive requirement for the cons
ent of the Attorney General and therefore objective oversight in that regard. With parliamentary oversight and the requirements
for annual reports from both federal ministers
concerned and with ...[+++]Bill S-7, they must not only detail how often the provisions are used, but also make a case for why they should be extended. Les mesures de protection ont été
mentionnées et nous devons souligner qu'il y a une exigence administrative d'obtention du consentement du procureur général et, par conséquent, une surveillance objective à cet égard, de même qu'une surveillance parlementaire et l'obligation, pour les deux
ministres fédéraux concernés, de présenter un rapport annuel dans lequel, en vertu du projet de loi S-7, ils sont tenus non seulement de détailler la fréquence à laquelle les dispositions sont employées, mais également de justifier leur prolongation
...[+++].