I think the committee would be remiss if it weren't seized of the importance of the matter, especially with respect to its environmental implications and its financial implications, which obviously will have a large impact on the economy, not only locally, but as we've seen from further down south, not only hemispherically but globally.
Selon moi, le comité manquerait à son devoir s'il décidait de ne pas se saisir de cette question importante, vu ses conséquences environnementales et financières, conséquences qui auront nécessairement une incidence considérable sur l'économie, non seulement au niveau local, mais même plus au sud, à la fois dans l'hémisphère et dans le monde.