Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "from the senate and our colleague john godfrey " (Engels → Frans) :

Before I give the floor to our two witnesses, the Hon. John Lynch-Staunton from the Senate and our colleague John Godfrey from Don Valley West, who sponsored the bill in the House, I'd like to mention that we received a notice of motion from Roger Gallaway that the Standing Committee on Canadian Heritage, in response to the letter of September 7, 2001, under the signature of CRTC Chairman David Colville, in which he extends an offer to the standing committee and its members to appear before it this fall, reciprocated by inviting CRTC Chair Colville to discuss his understanding of the proper constitutional relationship between Parliament, ...[+++]

Avant de donner la parole à nos deux témoins, l'honorable John Lynch-Staunton, du Sénat, et notre collègue John Godfrey, député de Don Valley-Ouest, qui a parrainé le projet de loi à la Chambre, je tiens à vous faire savoir que Roger Gallaway nous a adressé un avis de motion voulant que le Comité permanent du patrimoine canadien, en réponse à la lettre du 7 septembre 2001 dans ...[+++]


The Chairman: I want to thank our colleagues, John Harvard from Charleswood—Assiniboine in Manitoba and Yves Rocheleau from Trois-Rivères in Quebec, for the oral presentations and the written presentations.

Le président: Je veux remercier nos collègues, John Harvard de Charleswood—Assiniboine au Manitoba et Yves Rocheleau de Trois- Rivières au Québec, pour leurs exposés et leurs mémoires écrits.


The bill was sponsored by a former colleague, John Godfrey, who retired from the House just before the fall 2008 election.

Ce projet de loi était parrainé par un ancien collègue, M. John Godfrey, qui a pris sa retraite de la Chambre juste avant l'élection de l'automne 2008.


Therefore, I and the entire House have the pleasure once again of welcoming our friends and colleagues from the Senate: we hope that your visit will be very productive.

C’est donc avec grand plaisir que cette Assemblée et moi-même accueillons à nouveau nos amis et collègues du Sénat: nous espérons que votre visite sera très productive.


– Mr President, I quote from a speech made on this subject by my colleague, Godfrey Bloom, on 25 October 2006: ‘The thought, the idea or the concept that the United Kingdom’s energy supplies could possibly be controlled by some sort of arrangement with a gangster like Putin is absolutely ludicrous.

– (EN) Monsieur le Président, je souhaiterais citer un discours tenu à ce sujet par mon collègue Godfrey Bloom, le 25 octobre 2006: «La pensée, l’idée ou la notion que l’énergie du Royaume-Uni puisse éventuellement être contrôlée via un quelconque accord avec un escroc tel que Poutine est absolument ridicule!


I was struck too at the Senate Judiciary Committee hearing of Attorney General John Ashcroft by the way in which the proposal for military tribunals – the executive order from the President – would provide for hearings in secret, for a prosecution being able to withhold evidence from the defence, for defendants not necessarily having the right to an independent lawyer or to a private conversation with their lawyer, and by how a sen ...[+++]

J'ai également été très surpris, à l'occasion de l'audition du procureur général John Ashcroft par la commission judiciaire du sénat américain, par la proposition concernant les tribunaux militaires - un décret présidentiel - qui prévoit des auditions secrètes, la possibilité pour le ministère public de dissimuler des faits à la défense, la possibilité de priver les accusés du droit de disposer d'un avocat indépendant ou d'avoir un ...[+++]


I was struck too at the Senate Judiciary Committee hearing of Attorney General John Ashcroft by the way in which the proposal for military tribunals – the executive order from the President – would provide for hearings in secret, for a prosecution being able to withhold evidence from the defence, for defendants not necessarily having the right to an independent lawyer or to a private conversation with their lawyer, and by how a sen ...[+++]

J'ai également été très surpris, à l'occasion de l'audition du procureur général John Ashcroft par la commission judiciaire du sénat américain, par la proposition concernant les tribunaux militaires - un décret présidentiel - qui prévoit des auditions secrètes, la possibilité pour le ministère public de dissimuler des faits à la défense, la possibilité de priver les accusés du droit de disposer d'un avocat indépendant ou d'avoir un ...[+++]


On this, I add my voice to the request already made in this House and by the Senate of the Republic of my country, asking for European governments and the UN to recognise, as soon as possible, the sovereign state of East Timor, and the fact that it is no longer an issue dealt with exclusively in this House does credit to my Portuguese colleagues and colleagues from certain other countries.

Je rejoins donc la requête déjà formulée dans cette Assemblée et formulée également par le Sénat de la république de mon pays, à savoir que les gouvernements européens et l'ONU reconnaissent au plus vite la souveraineté du Timor oriental et que ce problème ne soit pas traité en exclusivité dans cette enceinte. Cela rend grandement honneur aux collègues portugais et aux collègues de certaines autres nations.


Again, Dr. Mustard, you know that our colleague John Godfrey has championed this idea of putting more resources into the early years of children's lives.

Monsieur Mustard, vous savez que notre collègue John Godfrey ne cesse de dire que nous devrions investir davantage dans la petite enfance.


Hon. Joyce Fairbairn: Honourable senators, last week we lost a very proud warrior and a friend with the passing of our former colleague John Godfrey at the age of 88.

L'honorable Joyce Fairbairn: Honorables sénateurs, nous avons perdu la semaine dernière un guerrier très fier et un ami, notre ancien collègue John Godfrey, qui s'est éteint à l'âge de 88 ans.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from the senate and our colleague john godfrey' ->

Date index: 2021-11-19
w