Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "from their hard-earned " (Engels → Frans) :

In addition, budget 2008 increased the maximum GIS earnings exemption from $500 to $3,500 to ensure that GIS recipients who choose to work can keep more of their hard-earned money without a reduction in their GIS benefits.

De plus, dans le budget de 2008, le gouvernement a porté de 500 $ à 3 500 $ l'exemption maximale sur le revenu aux fins du SRG pour que les prestataires qui choisissent de travailler puissent garder une plus grande partie de leur argent durement gagné sans que cela réduise leurs prestations.


In budget 2008, we also increased the GIS earnings exemption from $500 to $3,500 so that GIS recipients who work could keep more of their hard-earned money.

Dans le budget de 2008, nous avons augmenté l'exemption des gains issus du Supplément de revenu garanti, la faisant passer de 500 $ à 3 500 $, ce qui veut dire que les bénéficiaires du Supplément de revenu garanti conservent une plus grande part de leur argent durement gagné.


Honourable senators, by letting Canadians keep more of their hard-earned money, our government is rewarding hard work and protecting Canadians from the global economic recession.

Honorables sénateurs, en permettant aux Canadiens de garder un plus grand montant de l'argent qu'ils ont durement gagné, notre gouvernement récompense ceux qui travaillent fort et protège les Canadiens contre la récession mondiale.


Moreover, there is one fundamental right that is missing from this report, namely the right of people, for example people of one’s own nation, to feel at home and safe in their own country, to defend their hard-earned prosperity, to maintain their language, their culture, their traditions and their laws.

En outre, il manque un droit fondamental dans ce rapport, à savoir le droit de la population, par exemple la population d’une nation donnée, à se sentir chez elle et en sécurité dans son propre pays, à défendre sa prospérité durement gagnée, à conserver sa langue, sa culture, ses traditions et ses lois.


In the present crisis, ordinary citizens are having to assume liability for the mistakes of the financial community and help out the banks, even with their hard-earned savings.

Dans la crise actuelle, les citoyens ordinaires doivent assumer la responsabilité des erreurs des milieux financiers et repêcher les banques avec leurs économies durement gagnées.


The bill, as the words themselves say, is about accountability, accountability to the citizens of Canada to ensure that their hard earned tax dollars are not wasted, to ensure their hard earned tax dollars are not used to reward friends and cronies and to ensure that their hard earned tax dollars are not used to prop up a political party in its dying days.

Le projet de loi concerne la responsabilité, la reddition de comptes aux citoyens du Canada pour garantir que l'argent qu'ils ont durement gagné et versé en impôts ne sera pas gaspillé, que cet argent ne servira pas à récompenser les petits amis d'un parti et qu'il ne servira pas à soutenir un parti politique en déclin.


Allowing Britain’s contribution to rise from an average of GBP 3 billion net to more than GBP 6 billion per annum from 2007 is totally unacceptable and squanders Mrs Thatcher’s hard-earned rebate.

Il est totalement inacceptable d’avoir autorisé l’augmentation de la contribution de la Grande-Bretagne d’une moyenne de 3 milliards nets de livres sterling à plus de 6 milliards par an, à partir de 2007.


At the same time, I am a little concerned that Parliament is being rather careless with the hard-earned dividends resulting from the speed with which we managed to fund the buildings here in Strasbourg and Brussels and, later, Luxembourg.

Dans le même temps, je m’inquiète un peu de l’attitude plutôt négligente du Parlement à l’égard des dividendes durement acquis grâce à la rapidité avec laquelle nous avons réussi à financer les bâtiments ici à Strasbourg et à Bruxelles, ainsi que plus tard à Luxembourg.


We know who did not benefit: hard-working Canadians who every year, in trust, send their hard-earned taxpayer money to Ottawa for distribution to programs from which they should benefit.

Nous savons qui n'en a pas bénéficié: ce sont les contribuables qui travaillent fort et qui, chaque année, en toute confiance, envoient leur argent durement gagné à Ottawa pour qu'il soit versé dans des programmes dont ils devraient bénéficier.


So would the elderly couple who have exchanged their hard-earned cash for a holiday home in the south of Spain and have faced legal battles with the purchase.

Cela vaut également pour le couple de retraités qui aurait utilisé son argent durement gagné pour acheter une maison de vacances dans le sud de l'Espagne et qui aurait dû faire face à une bataille juridique lors de cet achat.




Anderen hebben gezocht naar : earnings exemption from     more of     hard-earned     protecting canadians from     missing from     safe in     defend their hard-earned     even     used to prop     ensure     hard earned     rise from     mrs thatcher’s hard-earned     dividends resulting from     being rather     programs from     send     send their hard-earned     have exchanged     exchanged their hard-earned     from their hard-earned     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from their hard-earned' ->

Date index: 2022-08-03
w